傳統鄒族屬泛靈信仰,至今仍保有著完整的神靈體系,有男有女且各司其職,《YAYO 我們一直存在著》就以這樣獨特的文化視角出發。專輯由全方位鄒族歌手高蕾雅作詞、來自鄒族部落的Yupasuingi悠巴歌謠傳唱隊獻唱。並邀請金馬入圍最佳原創電影歌曲的排灣族音樂人保卜、金曲入圍演奏類專輯的邱群擔任作曲及編曲。
音樂製作嘗試跳脫傳統鄒語歌謠的沉穩印象,融合了電子、民謠等音樂元素,並從神靈的觀點出發,唱出祂們獨具性格的一面、也聽見祂們如何從生活和祭儀中庇佑、訓誡、甚至捉弄人們。每一首歌曲都是眾神對族人的獨白,同時也時刻提醒族人,神靈並不遙遠,而是一直存在身邊,陪伴著族人的生命。
---
◎本張專輯獲得110年度原住民族影視音樂文化創意產業補助計畫
發行Distributed by:捌拾捌國際娛樂Voyu Yatauyungana Co., Ltd.
專輯統籌Chief Coordinator:Yinguyu Yatauyungana(高蕾雅)
製作人Chief Coordinator:Baobu Badulu(保卜·巴督路)
詞Lyrics:Yinguyu Yatauyungana(高蕾雅)
曲Song:Baobu Badulu(保卜·巴督路)
演唱Performed by:
yupasuingi 悠巴歌謠傳唱隊
'atai yatauyungana (高駿逸)
'avai yaisikana (石仕倫)
apu'u muknana (武易萱)
ku'atu noacachiana (莊宇)
mo'o voyuana (石聖安)
naa'u yoifoana (莊瑜姍)
sayungu vaiyayana (汪颯悠)
yangui akuyayana (陳羿妏)
yapasuongu niahosa (梁一哲)
[homeyaya小米祭]特別獻唱Special featuring:
Yinguyu Yatauyungana(高蕾雅)
編曲Arranger:QinQinQin (邱群)、Baobu Badulu(保卜·巴督路)
合聲編寫Vocal Arrangement:Baobu Badulu(保卜·巴督路)
電子合成器編寫Electronic Synthesizer:QinQinQin (邱群)
錄音工程師 Recording Engineer:Paiian Tamapima(高治軍)、Baobu Badulu(保卜·巴督路)
配唱製作Vocal Producer:Baobu Badulu(保卜·巴督路)
後製編輯Post-production Editing:Baobu Badulu(保卜·巴督路)、Paiian Tamapima(高治軍)、QinQinQin (邱群)
混音工程師 Mixing Engineer:陳威達 Chen Wei Da
母帶後期處理工程師Mastering Engineer:樹人咪房Treemen Studio/劉詩偉Liu Shih Wei
錄音室Recording Studio:小石頭音樂工作室Little Rock Music Studio、亞蔚錄音室Aisaway Studio、1997音樂工作室 1997 Music Studio、柏林樂器Berlin Music、旺多福工作室 Wonderful Studio
裝幀設計Package Design:tanivu peongsi (妲妮芙畢永希)
美術設計Graphic Design:tanivu peongsi (妲妮芙畢永希)
專輯文案 Copywriter:Yinguyu Yatauyungana(高蕾雅)
族語協助Cou language instructors:
fa’ei dosku(杜有財先生)、yinguyu yasiungu(安蘭香女士)、sayung noacachiana(莊孝美女士)、sayungu vayayana(高汪雲美女士)、yaungi yakumangana(楊秋蓮女士)、mo'o vayaeana(汪啟聖先生)、yapasuyongʉ mʉknana(武清山先生)
特別感謝Special Thanks To:yavai vayayana(汪義福先生)、mo’o e peongsi(汪啟德先生)、iusungu yasiungu(安金力先生)、mo'e tapangu(方敏全先生)、廖士賢Sam Liao、嬉班子Sibongie、后薩民宿TJ’S Hosa Guest House、劉詩偉Liu Shih Wei 、蔡乙韶 SHAO、許理平Max Hsu
OP: 捌拾捌國際娛樂Voyu Yatauyungana Co., Ltd.
SP: 風潮音樂國際股份有限公司Wind Music