「我不再像以前一樣悲傷,也不再像以前一樣快樂。」
「不明白你的烏雲,就當不成你的陽光嗎?」
「我想,就算光線穿透我的靈魂,也只能折射出中間的綠色吧。」
__________________
• MUSIC
詞 Lyricist | 吳倬安 Leon Wu
曲 Composer | Nap、吳倬安 Leon Wu
編曲 Arrangement | YOUR CALL.
吉他 Guitar|Nap
貝斯 Bass|王弘奕
鼓 Drum|小J
製作人 Producer|吳奕宏 Wu Yi Hung
鼓組技師 Drums technician|莊開旭 Cash Chuang
錄音師 Recording Engineers|吳奕宏 Wu Yi Hung
錄音室 Recording Studios|荒原錄音室 Wasteland Studio(Drum&Bass)/ Playroom (Vocal&EG)
混音師 Mixing Engineer|李詠恩 Joshua Lee
混音室 Mixing Studio|荒原錄音室 Wasteland Studio
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer | 内田孝弘 Uchida Takahiro
母帶後期處理工作室 Mastering Studio | FLAIR MASTERING WORKS
母代後期處理翻譯 Mastering Translator | 王儷雅 Ou Reiga (Elsa)
我的陽光變得諷刺
我的烏雲灰暗卻誠實
快樂只能漂浮一下子
戳破了才覺得踏實
「你的傷心總會離去
你的生活是咎由自取」
就肢解我的頑固心靈
取出你要的證明
take away from me
我弄髒那些優雅憐憫
我討厭自己 還是想要符合期許
像隔著一道起霧的玻璃
還是看不清
yoka
愛了愛了🥺好喜歡
JW
這首歌充滿寶藏,好療癒☺️
Akira
好好聽~
Cower
🥰🥰🥰🥰
Mandark
頭香