According to your device's language settings, we also offer English (Global).
浪漫末世代 W E S T S I D E
浪漫末世代 W E S T S I D E

浪漫末世代 W E S T S I D E

Pop

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

浪漫末世代 W E S T S I D E

浪漫末世代 W E S T S I D E

何 夏 Xia
何 夏 Xia

  • 編輯推薦


發布時間 2023-09-15


合作音樂人


介紹

Mr.Golden Never Die
最好最壞的時代
不要問我該不該
ちょっと待ってください ( 等一下! )

...查看更多 收合

歌詞

能否 這樣親吻著你的額頭
水瓶新世紀 的愛情沒對錯
對你說 :「 乱世に、単純な君と出会えたことは幸せだよ」 (亂世裡,幸運的遇見最純粹的你)

私は今どこにいるんだろう?
後でどこへ行くの?
やっほ、君はどこから来たの?
喜んで君と一緒に行こう

( 我現在在哪裡?
我之後要去哪裡?
嗨 你從哪裡來呢?
很高興能跟你一起。)

邊境無羊圈
心靈的荒原
這新月變化得太 一廂情願了吧

也沒明天 的夜
也沒預設 路線
末世代浪漫是唯一的解

-

今、行くぞ ! (現在,出發吧!)
乘風破浪吧
開著Skyline GT-R
前塵 隨風 飄蕩
未來 無處 放

よし、行くぞ! (好,出發吧!)
一筆勾銷吧
笑是最快忘記的魔法
海市蜃樓別崩塌
做我心中的 WESTSIDE
BOY~

-

Mr.Golden Never Die
最好最壞的時代
不要問我該不該
ちょっと待ってください ( 等一下! )

-

前面看似荒蕪 你說我們打賭
剪刀石頭說布 輸了認我擺佈
Universe, You never understand 怎麼 Run
慾望 也無處躲藏
膽量 陌路中生長
瘋狂 你和我激盪

WESTSIDE, BOY.
狂奔 不管 軌跡
彼此 感應 就能前進
這樣 交流 不需懷疑
抵擋 那些 惡意回應

WESTSIDE, BOY. 聽地平線歌唱
即使明天 我就要離場
最貧乏的土壤 開絢爛的狂花
生活需要遠方
盡情徜徉

...查看更多 收合