[Verse 1]
鬧鐘兌成 打卡機械響聲
塑膠式早安 搭配複製笑容
再以螢幕藍光 行光合作用
代辦事項 怎麼卡在思緒裂縫
[Pre-Chorus]
腫脹從小腿到腳趾延伸
在辦公椅下深深扎根
吸取著一成不變的養分
財富自由只是 瞌睡的白日夢
[Chorus]
Wake up, stand up, shut up
WORK!
Live to work or work to die?
Hands up, burn up, give up
STOP!
What's the meaning of this life?
[Verse 2]
人潮推擠 溼透襯衫的倦容
擱淺在紅燈前 反射疲憊面孔
手裡提著的晚餐已發冷
回家的路 只剩身體還有餘溫
[Pre-Chorus]
腳步從地鐵到玄關延伸
在沙發裡再次陷落成根
一日過去又縮短一生
工資買來的夜 只能補眠償還
[Chorus]
Wake up, stand up, shut up
WORK!
Live to work or work to die?
Hands up, burn up, give up
STOP!
What's the meaning of this life?
[Bridge]
Run, run, but there's no way out
Trapped inside a cage of paychecks and doubts
Clock hands moving, but time stands still
Losing myself just to fit the bill
(WORK...WORK...WORK!)
[Chorus]
Wake up, stand up, shut up
WORK!
Live to work or work to die?
Hands up, burn up, give up
STOP!
What's the meaning of this life?
[Outro]
點亮一支菸 火光閃爍
鏡中的自己 模糊得像
植物人