According to your device's language settings, we also offer English (Global).
Answer
Answer

Answer

RockColor of Water

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

Answer

Answer

p/asma
p/asma

  • 編輯推薦


發布時間 2023-12-13


歌詞

「ここからは独りで行け」と 産まれた時からそう
抜けられない森はよい居心地
どっから入りこんだのも知らないわ

はっきりしない言葉でもいい
ここでは無意味なんだ

星をじっと見据えながら霞んだ ah 揺れた光線 映してくれるか
迷いに迷った選択の最後まだ見えるなら それがアンサー

喚き続けて「もう放っといてくれよ」と  矛盾だらけさ この反響音
硬く灰色の陰の中 耳を疑ってた 

星を見失ったまま見つけた ah 光る路線 どこに辿るか
走りに走った足跡の向こう 自分と巡り会えたら アンサー

Lalala lalala...

--

你說就此開始得獨自前進 其實從誕生起便是如此
無法穿越的森林待著舒適
究竟是從哪裡闖入的 才不知道

說著曖昧不清的言語也無所謂
因為在這裡毫無意義

緊盯著星星卻趨模糊 ah 搖曳的光線 會照亮我嗎?
百般煩惱後在選擇題的終點 若還看得清楚 那就是答案

不斷哭鬧著"別再管我了" 全是矛盾啊 這道迴響音
硬質灰色陰影中 懷疑自己所聽

跟丟了星星時找到的 ah 發光的軌道 會抵達哪裡呢?
不斷奔跑後 在足跡的彼端 若能和自己相遇 那就是答案

Lalala lalala…

...查看更多 收合