According to your device's language settings, we also offer English (Global).
All the Same
All the Same

All the Same

Hip hop / Rap

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

All the Same

All the Same

桃子A1J
桃子A1J

發布時間 2022-10-27


介紹

ALL THE SAME
是一首由桃子A1J與桃園市新住民聯合服務中心、桃園市政府社會局攜手合作單曲,他們想讓更多人知道桃園對於新住民的多元服務與友善態度。

歌曲融合Disco、Funky、Hip-hop等元素,透過輕快、動感的節奏陳述新住民在台的心境,無論是憂愁還是歡樂,都可以勇敢無懼面對難題。

當初跟桃園市府討論時,以「超越既有的印象,讓大家更瞭解新住民的樣貌」為主軸,桃子主張用「All the Same」一詞想跟大家說其實我們都一樣,不管來自地球的哪個地方,文化差異不會成為我們之間的隔閡,希望我們都能互相接受彼此的生活,渲染溫暖。

|CREDIT|
詞曲 LYRICS and COMPOSING|桃子A1J
編曲 BEAT BY|Mr.Push
錄音 RECORDING|吳昱儒 Lulu
混音 MIXING|吳昱儒 Lulu

製作 PRODUCTION| 逆創影像 REVERSE STUDIO
導演 DIRECTOR|黎嘉豪 RALPH LAI
製片 PRODUCER|田履中 TIEN
執行製片 LINE PRODUCER|章恩韶 EN SHAO
攝影指導 DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY|王翔吾 SIANG
攝影助理 ASSISTANT CAMERA|范峻愷 FAN CHUN KAI
美術指導 ART DIRETTOR|國民小漂亮 KRISTY FANG
造型指導 COSTUME DESIGNER|呂淇雅 HAZEL
剪接 EDITOR|黎嘉豪 RALPH LAI
調光 COLORIST|魚魚 PATRICIA CHOU
標準字設計 LOGOTYPE DESIGN|小寶 BAO
服裝贊助 COSTUME SPONSOR|407 Select Shop

拍攝場景 LOCATION|
桃園市新住民文化會館
桃園市立大溪木藝生態博物館
桃園大溪落羽松大道
木博群‧物產小舖
木博群‧工藝教室
馬祖新村眷村文創園區
Halo-Halo 南洋x餐館x雜貨
風禾公園

特別感謝 SPECIAL THANKS|
桃園市政府、桃園市政府社會局
桃園市新住民文化會館、風禾公園、筠公主
桃園市立大溪木藝生態博物館、宏志、溪房子美霞
馬祖新村眷村文創園區、桃園大溪落羽松大道
物產小舖、Halo-Halo 南洋x餐館x雜貨、佳晶
揚智印刷、Rex、杰哥、宥甯、John Tang、王翔
紫羅蘭底片沖印、407 Select Shop、Mr. Push

...查看更多 收合

歌詞

Hook:
guess that we're all the same
沒什麼不一樣
不同起點 but all the same
的終點又怎樣

別想鑽牛角尖
視角該翻新篇
guess that we're all the same
現在打破你的想像

Verse 1:
vác balo lên và đi
(背上背包)
tìm điều gì khác ngoài kia mặc cho nhiều khi
(尋找在外面不同的地方儘管)
còn buồn sầu đắng đo và nghĩ suy
(還有很多顧慮)
gạt hết âu lo rồi bước tiếp đi
(把憂慮放一旁繼續前進)

在天空某處某個另一頭
是否還會有人還想念我
把熟悉的 拋在身後
擁抱了新的憂愁

不同的人事 物
不同的層次
不同的腳步速度
在相同的城市

旅行的意義 有多少人能夠懂
歸屬在哪裡 還在尋找探索

Hook:
guess that we're all the same
沒什麼不一樣
不同起點 but all the same
的終點又怎樣

別想鑽牛角尖
視角該翻新篇
guess that we're all the same
現在打破你的想像

Post-chorus:
we're we're we're all the same
別想要鑽牛角尖
we're we're we're all the same
視角該翻新一篇

Verse 2:
it's all the same all the same
cùng trong 1 thế giới mình chẳng khác là bao nhiêu
(在同一個世界我們並沒有多少差別)
cần gì phải chia chác đừng phản bác rồi lại kiêu
(不需要分類請別反駁別然後傲嬌)
cũng chẳng phải gì khác mà mặc xác no excuse
(也不是什麼其他的讓你無視放置身外)

no no 就放大心來接受
新世界 it will show
新的視野 you will know
快跟上 別回頭

沒什麼差別 nothing more to say
放下了偏見 something ‘bout to change
錯頻變和諧 時代翻了頁
迎接全新的一面

沒什麼差別 nothing more to say
放下了偏見 something ‘bout to change
容納了意見 牽起了線
迎接新的一面

Hook:
guess that we're all the same
沒什麼不一樣
不同起點 but all the same
的終點又怎樣

別想鑽牛角尖
視角該翻新篇
guess that we're all the same
現在打破你的想像

Post-chorus:
we're we're we're all the same
別想要鑽牛角尖
we're we're we're all the same
視角該翻新一篇

...查看更多 收合