According to your device's language settings, we also offer English (Global).
Just a Meeting
Just a Meeting

Just a Meeting

PopSunny Side Stride

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

Just a Meeting

Just a Meeting

Min
Min

發布時間 2026-04-29


介紹

這首歌描繪了一場短暫卻深刻的相遇。

歌曲情緒圍繞著錯過與如果。那些來不及說出口的話、未曾發生的可能,在回憶裡反覆重播,逐漸轉化為一種帶著光的遺憾。

副歌中的 “the regret is that we only met” ,點出這段關係的本質:沒有開始,也沒有結束。只有一個恰好發生,卻無法延續的片刻。

而正因為短暫,才顯得格外純粹與美麗。那種「如果當時多停留一秒」的想像,讓遺憾不再只是遺憾,而成為一種溫柔的記憶。

這首歌傳達的不是失去,而是留存。即使彼此走向不同的方向,那段交會的時光,仍然在心裡成為一首不會被遺忘的歌。

...查看更多 收合

歌詞

Underneath the starlit sky, where whispers weave,
在星光低垂的夜裡 細語悄然交織

I stumbled on a moment, something hard to believe.
我偶然跌入某個難以置信的瞬間

In the corner of the cafÉ, where memories collide,
在那咖啡館的角落 回憶相互碰撞

Our eyes met like a spark, but Ididn‘t have the time.
我們的目光像火花閃現 卻來不及停留

The laughter shared felt fleeting, as if lost in a dream,
笑聲轉瞬即逝 如夢般短暫

Yet the echoes of your smile linger in my seams.
但你的笑卻悄悄留在我生活的縫隙裡

Oh, the regret is that we only met,
Oh 遺憾的是我們只是相遇

A fleeting glance, a chance, in the night we forget.
一個短暫的對視 一次偶然的靠近 都在夜色裡被悄悄帶走

When the daylight breaks, and shadows retreat,
當黎明來臨 陰影退去

I’ ll hold onto the moments, though they’ re bittersweet.
我仍會緊握那些片段,即使帶著微苦的甜

Just a meeting, just a spark in the air,
只是一場相遇 只是空氣中的一絲火光

What if our paths crossed, would you still care?
如果我們再次交會 你還會在意嗎

Just a moment that slipped through our hands,
那個從指縫溜走的瞬間

Caught in the twilight, like shifting sands.
困在暮色之中,如流沙般消散

Time rushes by, and the world spins around,
時間不停向前 世界依舊旋轉

But inside my heart, you’ re the sound that resounds.
但在我的心裡仍是你不斷回響的聲音

We walked in silence, words unsaid and shy,
我們並肩走著 沉默又帶點羞怯

Every heartbeat drumming, a longing to comply.
每一次心跳 都在悄悄渴望靠近

But the clock’s cruel ticking led us on our way,
可時鐘無情地滴答作響 終究把我們推向不同方向

Now yourshadow‘s a ghost that refuses to stay.
如今你的影子連停留都成了奢望

Oh, the regret is that we only met,
Oh 遺憾的是我們只是相遇

A fleeting glance, a chance, in the night we forget.
一個短暫的對視 一次偶然的靠近 都在夜色裡被悄悄帶走

When the daylight breaks, and shadows retreat,
當黎明來臨 陰影退去

I’ ll hold onto the moments, though they’ re bittersweet.
我仍會緊握那些片段,即使帶著微苦的甜

What if the stars aligned again someday
如果有一天 星辰再次對齊

Would you feel the pull, or just drift away
你會感受到那份牽引 還是就此遠去

The what- ifs linger, in the depths of my heart,
那些“如果”在我心底反覆盤旋

Knowing all that’ s left is this beautiful art.
明知道最後留下的 只是一種美好的痕跡

So here’ s to the moments, brief and divine,
那些瞬間 短暫卻珍貴

Though we’ re worlds apart, your essence still shines.
即使我們相隔兩端 你依然閃耀著光

Oh, the regret is that we only met,
Oh 遺憾的是我們只是相遇

But in the echoes of time,you’re a song Iwon‘t forget.
但在時間的回聲裡 你始終是我忘不了的一首歌

...查看更多 收合