According to your device's language settings, we also offer English (Global).
06 牽手 Holding hands feat. 方宥心
06 牽手 Holding hands feat. 方宥心

06 牽手 Holding hands feat. 方宥心

Pop

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

06 牽手 Holding hands feat. 方宥心

06 牽手 Holding hands feat. 方宥心

夕陽武士 Sunset Samurai
夕陽武士 Sunset Samurai

10 月

13

【 TTXC 2024 Takao Rock 打狗祭 】- 10/13


  • 編輯推薦


發布時間 2019-11-25


介紹

牽手Holding hands / feat.方宥心
-
保持對彼此最真誠的諾言,最簡單的愛,真的不簡單。
-
作詞 Lyricist:黃聖峰 A-Fong Huang
作曲 Composer:王立德 WangLee
編曲 Arrangement:夕陽武士 Sunset Samurai
女聲 female Vocal:方宥心Queenie Fang
製作人 Producer:鄭宇辰 ORio Cheng
配唱製作人 Vocal Producer:楊大正 Sam Yang
歌詞用字指導:陳豐惠Tân Hong Hūi@李江却台語文教基金會Li Kang Khioh Taiwanese Foundatio

...查看更多 收合

歌詞

男:
頭擺牽你的手 製造浪漫的畫面
Thâu-pái khan lí ê tshiú, tsè-tsō lōng-bān ê uē-bīn.
散步海邊聽 海湧的聲音
Sàn-pōo hái-pinn thiann hái-íng ê siann-im.
隨著日子轉變 如今是一个過客
Suî tio̍h ji̍t-tsí tsuán-piàn, jû-kim sī tsi̍t-ê kuè-khè.
徛咧碼頭邊 景色無變 懷念你的影
Khiā teh bé-thâu pinn, kíng-sik bô, piàn huâi-liām lí ê iánn.
金色的海岸 為何只賰我
Kim-sik ê hái-huānn, uī-hô tsí tshun guá.
海風陣陣吹著 我悲傷心情
Hái-hong tsūn-tsūn tshue tio̍h, guá pi-siong sim-tsiânn.

男女:
牽著你的手 煞牽袂著你的 真情真意
Khan tio̍h lí ê tshiú, suah khan buē tio̍h lí ê tsin-tsîng tsin-ì.
一陣風吹過來 心情有影寒
Tsi̍t tsūn hong tshue-kuè-lâi, sim-tsîng ū-iánn kuânn.
我問我自己 為何袂恨你
Guá mn̄g guá tsū-kí, uī-hô beh hun-lî.
男:我捌講過 會好好照顧你
Guá bat kóng-kuè, ē hó-hó tsiàu-kòo-lí.
女:毋通怨慼 我毋願耽誤你
M̄-thang uàn-tsheh, guá m̄-guān tam-gōo lí.
越頭看你背影 閣愛也著放開
Ua̍t-thâu khuànn lí puē-iánn, koh ài iā tio̍h pàng-khui.

女:
隨著日子咧過 咱不時無仝意見
Suî tio̍h ji̍t-tsí teh kuè, lán put-sî bô-kāng ì-kiàn.
兩人無適合 只有分開 我也會毋甘
Nn̄g lâng bô sik-ha̍p, tsí-ū hūn-khui, guá iā ē m̄-kam.
無力的等待 無結局的愛
Bô-la̍t ê tán-thāi, bô kiat-kio̍k ê ài.
咱著毋免閣再 互相忍耐
Lán tio̍h m̄-bián koh-tsài, hōo-siong lím-nāi.

男女:
牽著你的手 煞牽袂著你的 真情真意
Khan tio̍h lí ê tshiú, suah khan buē tio̍h lí ê tsin-tsîng tsin-ì.
一陣風吹過來 心情有影寒
Tsi̍t tsūn hong tshue-kuè-lâi, sim-tsîng ū-iánn kuânn.
我問我自己 為何袂恨你
Guá mn̄g guá tsū-kí, uī-hô beh hun-lî.
男:我捌講過 會好好照顧你
Guá bat kóng-kuè, ē hó-hó tsiàu-kòo-lí.
女:毋通怨慼 我毋願耽誤你
M̄-thang uàn-tsheh, guá m̄-guān tam-gōo lí.
越頭看你背影 閣愛也著放開
Ua̍t-thâu khuànn lí puē-iánn, koh ài iā tio̍h pàng-khui.

男:
牽著你的手
Khan tio̍h lí ê tshiú.
女:
感謝你陪伴的日子
Kám-siā lí puê-phuānn ê ji̍t-tsí.
你著好好保重自己
Lí tio̍h hó-hó pó-tiōng tsū-kí.

...查看更多 收合