希望能像Sonny一樣
...查看更多 收合Like Sonny
就像你一樣 我也時常感到破碎
鏡面出現裂痕 逐漸剝落那種體驗
舊傷總在作祟 拒絕讓那過往作廢
用淚水重覆黏貼 卻只像是圖窮匕見
你輕敲著琴鍵 空氣也隨著凝結
觀眾正屏息以待 交談也逐漸停歇
當水滴滑落酒杯 為經典劃上句點
你獲得掌聲欽羨
你我生來如此 渴望被他人理解
但心中真實吶喊總被當成戲劇情節
話題往嘲笑傾斜 氣氛被降至冰點
口吐所有心血但從沒得到過體貼
呆坐在昏暗燈下 看不清你的表情
烏黑的樂器表面 那執著多麼鮮明
汗水滑落臉頰 不須用言語挑明
琴聲再次響起 擺正傾斜的天平
I was born to be
I was born to be
I was born to be
爵士的旋律有時聽來特別孤獨
詮釋 你精心包裝過的苦楚
巨人的步伐踩得太過用力 腳印顯得突出
全是對現況的哭訴
要走過多少殊途 才能包覆如此痛楚
越深的夜色 才能顯得光線多麼珍貴
要經過多少錘鍊 才能學會與笨拙共舞
那光芒多麼深邃
襯衫變得透明 感受著濕黏觸感
雜念疏散 你正即興著
那自我多麼赤裸 沒必要對誰伺候
表達強烈執著 就夠了你說是否
我也想像你一樣 綻放得毫無保留
不盲目跟隨潮流 不怕被嫌棄老舊
成為誰的出口 希望能感同身受
而我是由你造就
I was born to be
I was born to be
I was born to be