According to your device's language settings, we also offer English (Global).
春のレフレイン / 永不完结的春天 (feat. 初音ミク) [Demo]
春のレフレイン / 永不完结的春天 (feat. 初音ミク) [Demo]

春のレフレイン / 永不完结的春天 (feat. 初音ミク) [Demo]

ACG

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

春のレフレイン / 永不完结的春天 (feat. 初音ミク) [Demo]

春のレフレイン / 永不完结的春天 (feat. 初音ミク) [Demo]

OwO*16
OwO*16

發布時間 2023-06-12


合作音樂人

  • 初音未来

介紹

“想要与一切再次联系起来。”

作为一位Vocaloid P主,OwO*16已经有将近三年的时间没有投稿Vocaloid歌曲了。他说:“这段时间,我经历了很多事情,有好的,也有不好的。有些日子,我是在恐慌与焦虑中度过的;有些日子,我在逆境中向阳而生,收获了成功的喜悦。 和之前的我比起来,我应该没有那么自卑了。现在的我,是充满自信的。我也开始丢掉之前的包袱与虚荣心,重新开始Vocaloid歌曲的创作。”

属于OwO*16的春天,正式到来!

MV链接:https://www.bilibili.com/video/BV1fD4y1M7DX

(此为demo版本,正式版将会在混音工作完成以后收录在OwO*16的第三张mixtape《Chapter i》中。)

...查看更多 收合

歌詞

作词:Homra

作曲/编曲/调教/混音:OwO*16

歌词中文翻译:Homra

ぐるぐると
咕噜咕噜地

回って、回っていた
不停地原地打着转 打着转

右か左なのか知らないほど
连是左是右都已经分辨不清

音一つでも五月蝇くなった
即使是拨动一个音符都觉得无比吵闹

终わらない夜を送ってきた
度过了这般不见终日的夜晚

でも今日は
但是今天

なんだかさ
好像

何か変わった
有什么改变了

気がしたんだ
总有这样的感觉

朝雾でさえ
就连清晨的雾气也是

暖かく
带了一丝温暖

まるで春が来て
仿佛春日来临

踊るなら今しかない
若是要起舞的话 即是现在

歩こうぜ
向前迈进吧

七色の音で
用七彩斑斓的音符

世界缀ろう
来编缀这世界

遥か遥かな宇宙まで
一直到无比遥远的宇宙尽头

忘れたかった
曾想要忘记的

忘れなかった
却没能忘记的

あのメロディーを
那段旋律

歌い出して
我将其唱出

“変わらないんだね”
“你还是没有变呢”

君は笑って寄せたんだ
你一边这么说着 一边笑着靠向我

“そうだよね”
“说得是啊”

昙りを抜けて
穿过阴霾与不堪

全てに繋ぎたい again
想要与一切再次联系起来

16に无限挂けてから
用16乘以无限大之后

仆は今の仆になれた
我成为了我现在的我

サヨナラを上书きして
改写名为“再见”的结局

まだまだ続くよって言わせて
我想说 未来还将继续

冷たい世界だって思うけど
有时候也会想 这个世界实在是过于冷漠

その故に仆らは歌うのでしょう
但我们就是因此才会选择歌唱吧

伤ついた心を拾うように
为了将伤痕累累的心再度拾起

仆が仆でいられるように
为了让我能够继续做我自己

この场所で
我正在此处啊

“大丈夫さ”
“没事的”

戻れなくても
就算已经回不到过去

それでもいいんだ
那也无妨

过去の仆よ
过去的我啊

见ていますか
你在看着吗?

これは春のリフレイン
伴着副歌 永不完结的春天将要到来

踊るなら今しかない
若是要起舞的话 即是现在

歌おうぜ
就放声歌唱吧

七色の音で
用七彩斑斓的音符

世界缀ろう
来编缀这世界

遥か遥かな宇宙まで
一直到无比遥远的宇宙尽头

银河よりもっと
比银河更加

辉いている
光辉四溢的

あのメロディーを
那段旋律

弾き出して
我将其奏响

“久しぶりだね”
“久违了 熟悉的声音”

君は耳を倾けて
你正侧耳倾听

“そうだよね”
“说得是啊”

昙りを抜けて
穿过阴霾与不堪

全てに繋ぎたい again
想要与一切再次联系起来

君は、君は
你啊 你啊

どこに辿るの
最终会前往何方?

きっと知らないまま
那一定是无人知晓的

この风景は
这片风景啊

君にしか见えない
是唯有你才能看见的

君一人の宝物さ
是属于你一人的珍宝

黒と白なら
若是只有黑与白

つまらないんだ
不免过于无趣

思うままに暴れようか
就随心而行 勇敢地闯荡吧

歩こうぜ
向前迈进吧

七色の音で
就用七彩斑斓的音符

世界缀ろう
来编缀这世界吧

遥か遥かな宇宙まで
一直到无比遥远的宇宙尽头

忘れたかった
曾想要忘记的

忘れなかった
却没能忘记的

あのメロディーを
那段旋律

歌い出して
我将其唱出

“変わらないんだね”
“你还是没有变呢”

君は笑って寄せたんだ
你一边这么说着 一边笑着靠向我

“そうだよね”
“说得是啊”

昙りを抜けて
穿过阴霾与不堪

全てに繋ぎたい again
想要与一切再次联系起来

...查看更多 收合