現代人受大眾眼光影響過深
被主觀投射的標籤往往被貼在自己身上
卻獨自承受只能暗自吭聲
撕下你的標籤並重新定義自己的能耐
才是我們真正的Price Tag
■Pre hook■
身上的Label像是price tag(中譯:身上的吊牌像是標籤)
怎麼改變都不是絕對
But mama told me
nothing‘s gonna change (中譯:媽媽跟我說過事情不會好轉)
直到你離開之前
世界再變換
不管怎樣我全都一樣不會變
■hook■
I’m like who (中譯:我像是誰)
I keep asking to myself (中譯:我不斷地懷疑著自己)
I’m like who(中譯:我像是誰)價值多少誰知道
I’m like who(中譯:我像是誰)全都當作沒聽到
怎麼看我不重要 跟著自己的步調
■Mikey vers■
You smile and I’m smiling (中譯:你我都正在微笑著)
以為這個世界上還有平等的待遇
不小心一輩子都被釀成了悲劇
這就是我的命運 還是就藏藏匿匿 錯到底還是你
Face that shit right now (中譯:面對這個糟糕的現實吧)
卑微的標籤 哦先不要
放大自己的好 要堅持只有你知道
管他媽的是窮鬼 還是men love men (中譯:男人愛男人)
全都是異類 眼光下的淚 全都收回
開心忍著活著就是我們的price tag
■Dice vers■
印象不斷來回穿梭 線條的交錯不知不覺被人操作
表面上逗趣的木偶 失去了自我 身心快腐朽
成為所厭惡的模樣 茫然而不知去向
模糊了雙眼 哪怕那一絲光線
別徘徊不前 就算夜再多麼黑
把所有的既有的框架全部都摧毀
拜託那些蜻蜓點水的人們別再繼續嘴碎
■Bridge■
都不用提起 那些流言蜚語 就讓它過去
自由像白雲 內心的聲音 偶爾靜下來聆聽
只有你能看清 能看清 最真實的自己
絕不能停下腳步 邁向全新的旅途