
《凌晨兩點》是一首融合中文與韓文的抒情流行作品,描寫在深夜反覆想起一段已經結束的感情。
當白天一切看似正常,夜晚卻成為情緒最誠實的時刻。那些說好放下的回憶,在凌晨兩點悄悄回來,把人困在過去的瞬間。
歌曲以細膩的語氣與層層堆疊的情緒,呈現無法忘記一個人的掙扎與矛盾。在愛已結束之後,心卻還停留在原地,無法前進。
這首歌,寫給那些在深夜還放不下的人。
🎤 演唱:AI
✍️ 詞: Junnan Lin
🎼 曲:Junnan Lin/AI
[Verse 1]
燈還沒關
像你離開那晚一樣
你留在沙發的味道
還沒散
我試著把你刪掉
卻刪不掉習慣
那些說好要一起的未來
變成遺憾
너와 웃던 그 순간들
아직 남아있어
왜 난 혼자 여기서
널 못 보내고 있어
[Pre-Chorus]
我把回憶調成靜音
卻在夜裡自動播放
明明說好不再愛你
卻還為你失控
괜찮은 척 웃어봐도
눈물은 더 솔직해
今天月亮太像你
又讓我崩潰
[Chorus]
凌晨兩點 또 생각나
你不在 我卻還在等啊
네가 떠난 그 밤 이후로
心停在那一剎那
I don’t know, I don’t know why
說了再見還放不下
왜 난 아직도 너야
連呼吸都在想他
두 시의 너, 두 시의 나
在夜裡反覆掙扎
끝난 사랑인데 왜
我還愛著你啊
[Verse 2]
我開始學著習慣
沒有你的晚餐
街角那家咖啡店
也不再去看
朋友說會變好的
時間會給答案
可為什麼每個凌晨
都還在循環
네 목소리 귓가에 남아
지워지질 않아
잊으려 할수록 더
선명해지는 너야
[Pre-Chorus]
人群裡我很安靜
假裝一切正常
可只要夜一降臨
你又佔滿心房
다른 사람 만나도
너랑은 다르잖아
有些人離開之後
就無法替代啊
[Chorus]
凌晨兩點 또 생각나
你不在 我卻還在等啊
네가 떠난 그 밤 이후로
心停在那一剎那
I don’t know, I don’t know why
說了再見還放不下
왜 난 아직도 너야
連呼吸都在想他
두 시의 너, 두 시의 나
在夜裡反覆掙扎
끝난 사랑인데 왜
我還愛著你啊
[Bridge]
如果那天我沒放手
是不是就不會失去你
如果我再勇敢一點
結局會不會不一樣
널 잊고 싶지 않아
사실 아직 사랑해
你像深夜的空氣
怎麼戒都戒不掉
[Final Chorus]
凌晨兩點 또 생각나
連夢裡都是你回答
끝난 줄 알았던 우리
原來還沒放下
I don’t know, I don’t know why
心還困在那晚
네가 없는 이 새벽 속에
我學不會遺忘
두 시의 너, 두 시의 나
變成我一個人的傷
그래도 난, 그래도 난
還在等你回來