According to your device's language settings, we also offer English (Global).
李原頊 【 緣 】demo
李原頊 【 緣 】demo

李原頊 【 緣 】demo

Folk

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

李原頊 【 緣 】demo

李原頊 【 緣 】demo

李原頊
李原頊

發布時間 2023-03-31


介紹

【 緣 】

詞/曲:李原頊

但願大家能在有限的生命裡,盡最大的力量,珍惜身邊所愛之人。

...查看更多 收合

歌詞

凌晨兩點鐘
沉默包圍著脆弱
筆記本重複的幾句話
文字的重量,敲打心臟

人一轉眼已經離開
能不能突然回來
今天你不會回家吃飯
偏偏我習慣,也擅長
等待

老前輩說緣分啊
修三世換得那幾秒
你別想緊抓住什麼
越執著
會留下越多傷口,他說
我沒聽懂,或不想懂
餘生的愛啊
如今無處灑脫
人要多痛
才算足夠 從他的報應解脫

我多想分心
明知有些事注定揮之不去
我不想分心
回憶再痛讓它蔓延到身體

...查看更多 收合


clever860713

吉他聲一進來,有種莫名的清脆,而人聲的部分,更是明顯的圓潤渾厚不少,但越聽越有有一種輕盈,漸漸和清脆的吉他聲產生和諧共振。
「人一轉眼已經『離開』」的音調變化,讓我感受到一種放下執著後的莞爾與會心一笑。
「我沒聽懂」到「我不想懂」接續的"擊弦"產生的輕快節奏感,是一種開悟的懂,可能是當頭棒喝,可能是豁然開朗。
「從她的報應解脫」的尾音,加上後續的音色,充滿一種海闊天空的享受。
說實在,和門口的樹那種悠然的心境狀態更加有了共鳴與對話。

原版的「人不會回來~」的來字,乍聽之下相當和緩,可又能從過於青澀的聲音中,聽出一點惋惜與不捨。而間奏的弦樂和吉他,充滿著療育自我的氛圍,整體就是一種剛從老前輩那兒得到一些體會卻又尚未消化完全的狀態。最後一次出現的「我沒聽懂、我不想懂」伴隨著彷彿欲再一次進入高潮的編曲,似乎還想奮力一搏,結果直接迎來不可控的萬籟俱寂。

當然,即便是同一首歌,不同的心境與成長,也總有不同的感受。原版的歌曲當初陪著我聊著與療著人生第一次的情感衝擊,長達半年甚至更久,才稍稍褪去。聽歌的注意力從「痛」、「報應」、「解脫」與「餘生的愛...無處灑脫」,轉化為「緊抓住什麼」「執著」的思辨。整體聽起來更加舒服,也更有開放式、光亮的段落小結。新版最後的「我沒聽懂、我不想懂」,已經不再是伴隨著掙扎一搏的剛烈,而是容光煥發地要為這個段落好好地謝幕。懂與不懂,終究不是這首歌的開頭與結束,它是伴隨著我們人生的紀念品,畢竟,「也許生命是很複雜的東西」「也許生命是單純的東西。」