
「滋…滋…滋 」
收音機似乎有了訊號,傳出了斷斷續續的吉他聲,但雨實在太大了,拍打著車窗的雨聲,讓人聽不清歌詞。
「你還在想著那件事嗎?」
「沒有。」
我笑了笑,我好開心他跟我聊天。我想,他應該還難過著,發生那樣的事,任誰聽了都會流淚的。雨聲依舊填滿整個車廂,但沒了先前的焦慮。
我踩了油門,引擎聲把音樂蓋了過去。
說真的,真是條漫長的公路。
...查看更多 收合Let me get this straight for just one time
讓我這一次就把話說清楚
I could say this whole thing all day long
這整件事我對自己嘮叨了一整天也不嫌多
Let me clarify for just one time
讓我這一次徹底釐清內心的混亂
That i’m in love with you
那就是,我其實一直深愛著那個最初的你
Summer comes from nowhere without warning
夏天毫無預警地降臨
You say it’s a good time to start things up
我告訴自己 這是個重新振作的好時機
Should I remind you something that never changed
我是否該提醒你 有些事始終如一?
That i’m in love with you
那就是,我依然愛著這個並不完美的自己
Our life’s too short to find out the truth
生命太短促 總讓我們來不及看清真相
Maybe someday you will get it when it comes to the end
也許某天當一切走到盡頭 你內在的靈魂終會明白
If you’re willing to spend a little time with me?
所以,你是否願意再花一點時間,與我獨處?
Our life’s too short to find out the truth
生命太短促,總讓我們來不及看清真相
I know, I really do
我知道,我真的懂
still a little bit confused
只是心底依舊難免有些迷惘
What’s the meaning of all that we have been through?
我們曾一起熬過的那些苦難,究竟有什麼意義?
If you’re willing to spend a little time with me?
但如果你願意,是否能再多陪陪這個孤單的自己?
5am!r
就算世界再混亂,也要回頭擁抱那個一直帶著傷痕前進的自己