
李敏哲
「初稿算什麼,初戀都換了好幾版。」
我一直對用 Tango(探戈) 來描述愛情,有著一種近乎偏執的痴迷。探戈那種進退間的拉扯、看似清醒卻逐漸失控的張力,像極了成年人在理智與情感邊緣的低迴。
這首歌是一場在 Deadline 面前展開的深夜探戈。我們將 新探戈(Nuevo Tango) 的幽暗優雅,融入慵懶的爵士氛圍。中英雙語的交織對唱,如同兩人在狭小房間裡的化學反應,伴隨閃爍的游標,進行一場心智與肢體的博弈。
我們總以為自己是理智的 adult,但在最對味的音樂裡,誰也不想再假裝。初稿沒存檔又怎樣?此時此刻,只想關掉鬧鐘,當一對最清醒卻也最沉淪的共犯。這是一首適合在深夜、微醺時聆聽的歌,送給渴望音樂與情感實質共鳴的你。
Genre Tags:
#Nuevo Tango #Jazz Noir #World Music #Chanson #Dual Vocals #Late Night Vibes
明天 deadline,現在不太想管
游標就停在那裡閃
不想寫了,反正只剩一半
Something better's going on
不然你過來幫我看
Would you come over?
椅子挪一旁,誰也沒躲
Your shoulder brushes mine
我們指著同一行
根本沒人在看
We're responsible adults, you know?
不都你自己在說
那點沒用的責任感
Not tonight, nor tomorrow
看你也是意興闌珊
Should we take a little break?
累死了,先來喝點什麼
初稿算什麼,初戀都換了好幾版
I could use some wine
Let the cursor blink some more
兩個太清醒的共犯
Just you
就你
Just tonight
馬上
Come on
鬧鐘設了六點半
Let’s face the deadline when it comes
你笑起來的樣子
Worth more than anything I've done
讓我想把鬧鐘關掉
Let the morning take its time
你說這樣怎麼做事
I was only looking at the screen
下一秒誰也不動
Both pretending not to lean
別講了,過來
Just stay close, good enough
明天我們會後悔嗎
Will we though?
不會吧
No, I don’t think so
不如我們都不要再假裝
Let the world end tonight
完了,我真的無法抵抗
初稿算什麼,初戀都換了好幾版
Who's even keeping score?
Let the cursor blink some more
兩個太清醒的共犯
Just you
就你
Just tonight
馬上
Come on
不如我們都不要再假裝
Let the world end tonight
完了,我真的無法抵抗
初稿算什麼,初戀都換了好幾版
Who's even keeping score?
Let the cursor blink some more
兩個太清醒的共犯
天快亮了
I know, I know
好像沒有存檔
Shoot, let it go
算了,來,再一次
Mwah
Mwah Mwah Mwah
AlexHu
哈哈哈!引人無限遐想!別逗啦!
李敏哲
職場不倫