(2014 Demo 未修飾版,修正版稍候再上。)
All vocals by Zana 劉慧祺
Guitars by 張家強
All other instruments programmed by Zana 劉慧祺
東京。Dec2008
詞曲:劉慧祺
冷的冰的溼的雨停了
你的腳步漸漸走遠了
我一個人靜靜哼著 為你寫的歌
是甚麼樣的故事
才能在回憶中恆溫
牽過手看的日落 有多少能記得
走著停著睡著又到了下一站
換我變路人
經過誰的身旁 無意留下些什麼
這城市裡的氣氛
詭異得像是在做夢
遇見的人 最後還在的有幾個
寂しさよ⋯
どうにもならない
能沈澱的心情很難得
這樣還能完成一首歌
抱きしめよ⋯
誰か覚えているよ?
いつか終るよ⋯⋯
寂しさよ⋯
どうにもならない
能沈澱的心情很難得
這樣還能唱完這首歌
抱きしめよ⋯
誰か忘れたよ?
いつか終るよ⋯⋯
すべてを時間に消えたよ⋯
また 春が来るよ⋯⋯
-------
日文翻譯
(1) 寂しさよ⋯ どうにもならない:寂寞啊⋯ 任誰都無可奈何
(2) 抱きしめよ⋯ 誰か覚えているよ?:那擁抱啊⋯ 有誰還記得?
(3) いつか終るよ:(像這般)什麼時候才結束呢
(4) 抱きしめよ⋯ 誰か忘れたよ?:那擁抱啊⋯ 是誰忘記了?
(5) すべてを時間に消えたよ:一切都已隨時間消失⋯
(6) また 春が来るよ:眼看 春天又要來了