According to your device's language settings, we also offer English (Global).
兔 PT.TWO
兔 PT.TWO

兔 PT.TWO

Hip hop / Rap

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

兔 PT.TWO

兔 PT.TWO

STACO
STACO

發布時間 2023-02-23


介紹

完整版 M/V
https://youtu.be/gV3FYYsUMfA

送走一頭老虎,就像武松一樣扛得住。

STACO 以今年屬「兔」的諧音 part two,寫下 2023 新的一頁,承接著去年的多首單曲與專輯【蘭城話】,下一個階段也讓我們保持期待。

...查看更多 收合

歌詞 動態歌詞

gotta get my best proof 印象分數
I be Like Master Wu 心被地方綁住
put my city on the map 拼上那塊拼圖
撥開雲霧目標看得比誰清楚
gotta get my best proof 印象分數
I be Like Master Wu 心被地方綁住
put my city on the map 拼上那塊拼圖
撥開雲霧目標看得比誰清楚
他們幹嘛那麼累看事情兩套標準
一二三木頭人不動把你看成標本
白兔還是野狼根本沒空去做選擇
要成長的幅度一天比一天還高規格
我說真的
誰在乎你花了多少個日夜
想到就興奮
拿起麥可介紹我的職業
流著家鄉的血液
最原萃的品味
感性大於理性不像機器沒血沒淚
像那畫中的夢娜麗莎保持微笑
過了十二點我就是那隻暗光孤鳥(閩)
沒有什麼訣竅
旁門左道
把東西背好隨時準備去 all out (閩)
gotta get my best proof 印象分數
I be Like Master Wu 心被地方綁住
put my city on the map 拼上那塊拼圖
撥開雲霧目標看得比誰清楚
gotta get my best proof 印象分數
I be Like Master Wu 心被地方綁住
put my city on the map 拼上那塊拼圖
撥開雲霧目標看得比誰清楚
欲站上去更高的舞台順便帶我的父母(閩)
Whom can I trust
難怪都左耳進右耳出
送走一頭老虎
就像武松一樣扛得住
part two
栽下去一半實在沒有退路
還是每天都在忙著為自己的立場辯護
保持期待的新鮮感直到我們勝訴
gotta get my best proof
印象分數
兄弟們都在提醒我再困難也要撐住
當作諾曼地的登陸
我要拿下數字與榮耀不只片面的勝負
請我後面呷一頓粗飽不只飲啤酒(閩)
我們快要找無時間(閩)
啊你還在那找理由(閩)
gotta get my best proof 印象分數
I be Like Master Wu 心被地方綁住
put my city on the map 拼上那塊拼圖
撥開雲霧目標看得比誰清楚
gotta get my best proof 印象分數
I be Like Master Wu 心被地方綁住
put my city on the map 拼上那塊拼圖
撥開雲霧目標看得比誰清楚

...查看更多 收合