春上春樹的小說裡,
孤獨不是悲劇,
是一種靜靜長出來的風景,
就像《挪威的森林》。
這首歌,是書架第七層的舊書 ——
有人離開,書籤還留在那一頁
像是說:我們的故事,還沒結束,
但可以停在這裡。
《平行時區的你》
是一首「還住在你心裡,但走在別的時間裡」的歌。午夜時分,那些沒說完的話、沒寄出的信、沒唱完的旋律……都會靜靜響起,在舊唱機裡、在回憶裡,在你還記得的地方,偷偷敲著你的心門。
詞|Sakae x 曲・編|Suno
...查看更多 收合樓下咖啡店 還在播那首歌
那年秋天我們坐在角落
你用手指畫著空氣
說人生像風一樣 不停地說再見
The music played, but no one danced
Just memories hiding in the glass
我望著你沒有說話
那就是我們的擁抱
我不是不愛你
是太晚才懂自己
春天走得太急
我還沒把你抱緊
In this Norwegian wood of mine
You bloom in a parallel time
那首歌還沒停
你已經走得很輕
你的書還放在第七層架子
書籤卡在「孤獨也沒關係」那一頁
我每次讀到那行字
就像你在我耳邊說
我們都會好起來的
I make tea the way you liked
But the silence comes out too bright
房間被你擦過的光照亮
也被你離開後的風掏空
你走的那天是週四 我記得
天色剛暗 卻像暮年那麼深
我想如果你是森林
那我大概是一棵站錯季節的樹
我不是不愛你
是太晚才學會安靜
有些話說出口
就不是愛的樣子
In this Norwegian wood of mine
You bloom and fade beyond the line
那首歌還沒停
我還是等你回信
你在我不在的時候
留下了自己
所以我不孤單
只是很想你