According to your device's language settings, we also offer English (Global).
14.24
14.24

14.24

Hip hop / Rap桃皮搗蛋

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

14.24

14.24

桃子A1J
桃子A1J

  • 編輯推薦


發布時間 2023-07-19


介紹

歌曲名稱Song Title|24
詞Lyricist|桃子A1J
曲Composer|桃子A1J
製作人Producer|桃子A1J、LuLU吳昱儒
配唱Vocal Producer|桃子A1J、LuLU吳昱儒
和聲Background Vocals|桃子A1J
編曲Arrangement|lilBin小彬
錄音師Recording Engineer|LuLU吳昱儒
錄音室Recording Studio|Lu音室
混音師Mixing Engineer|LuLU吳昱儒
執行製作Production Assistant|桃子A1J

...查看更多 收合

歌詞

Verse 1:
又一天睜開眼 太陽不在西邊升起 things seem to be the same
地球公轉一圈 去年許的願望 似乎全部都沒實現

I'm 24 now 算算 明年就25
回頭一看 是空的 怎麼還 一無是處
don't know what to do
這一點都不酷
問題不斷在 腦海反覆

Hook:
oh wait wait wait wait wait
不太想要面對對對對對
I'm still on my way way way way way
夢還在追 再讓我睡

don't wanna grow up 充滿好奇 still need to know more
這世界太大 再一下下 我還在探索
don't wanna be mature
逃離規範的枷鎖

Verse 2:
無法 預測 明日的天氣
是晴天 多雲 還是暴風雨
何必計算 那麼仔細 降雨的機率
捉摸不定 不斷遲疑 該如何下決議

why things must have to be a 分叉路 (woo yeah)
也只好憑著感覺不必看地圖
I don't know what's next 難題要拆解
一關關的穿越 I'm going ye ye keep going ye ye

Hook:
oh wait wait wait wait wait
不太想要面對對對對對
I'm still on my way way way way way
夢還在追 再讓我睡

don't wanna grow up 充滿好奇 still need to know more
這世界太大 再一下下 我還在探索
don't wanna be mature
逃離規範的枷鎖

Bridge:
why things must have to be a 分叉路
對於未來我 不清楚

sometime it's good sometime it's bad
I feel sad but then I feel well
反覆著環節錯了重來
只希望時間能夠停擺

Hook:
oh wait wait wait wait wait
不太想要面對對對對對
I'm still on my way way way way way
夢還在追 再讓我睡

don't wanna grow up 充滿好奇 still need to know more
這世界太大 再一下下 我還在探索
don't wanna be mature
逃離規範的枷鎖

...查看更多 收合


Lil_y1

🥵🥵🥵🥵🥵🥰🥰🥰🥰😍😍😍

10 個月前 ・0 個喜歡