According to your device's language settings, we also offer English (Global).
Time tears all things down
Time tears all things down

Time tears all things down

Folk民謠搖滾

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

Time tears all things down

Time tears all things down

Mister Green-Jason G
Mister Green-Jason G

發布時間 2006-12-23


介紹

時光會改變一切,所有你們現在看到的,都會消失,珍惜現在所有。

...查看更多 收合

歌詞

Time Tears All Things Down

Hold on to these days, girl
Youth is fleeting
Like the golden sunlight in the afternoon
You’ll need your memories when the sunlight’s faded
and all your friends have gone, and you’re all alone
妳要珍惜把握住現在的時光,
年輕歲月是如此短暫,
如同午後一抹金黃色的陽光,
當陽光毫不停留的逐漸消逝,妳將需要的是妳腦海裡的回憶,
因為所有的朋友都會離去,最後妳只有自己獨自一人。
Empires rise and empires fall
A vine creeps over a castle wall
Wind and rain wash a mountain away
We all get older by another day
看著帝國興起帝過毀滅,
恣意生長的藤蔓覆蓋蔓延整座城堡的圍牆,
風和雨將整座山洗刷而去,
我們有一天終將變老。
Hold on to these days, girl
Youth is fleeting
Like the golden sunlight in the afternoon
You’ll need your memories when the sunlight’s faded
and all your friends have gone, and you’re all alone
妳要珍惜把握住這些日子,
年輕歲月是如此短暫,
如同午後一抹金黃色的陽光,
當陽光毫不停留的逐漸消逝,妳將需要的是妳腦海裡的回憶,
妳只有自己獨自一人,因為所有的朋友都已不在身邊。
Life is short but life is long
And time tears all things down
This is a song for my long lost friends
May the best days stay ahead of us
生命短暫靈魂卻是永久,
時間會改變這世上所有的一切,
這首歌獻給我遠方逝去的朋友們,
希望美好的時光都與我們同在。
Hold on to these days, girl
Youth is fleeting
Like the golden sunlight in the afternoon
You’ll need your memories when that dress has faded
and all your loves have gone
妳要珍惜把握住這些日子,
年輕歲月是如此短暫,
如同午後一抹金黃色的陽光,
當妳所有美麗的衣裳都已褪色,妳將需要的是妳腦海裡的回憶,
當妳擁有的愛都已不在身邊。
Empires rise and empires fall
A vine creeps over a castle wall
Wind and rain wash a mountain away
The sun goes down on another day
Life is short but life is long
And time tears all things down
This is a song for my long lost friends
May the best days stay ahead of us
看著帝國興起和毀滅,
恣意生長的藤蔓覆蓋蔓延整座城堡的圍牆,
風和雨將整座山洗刷而去,
我們有一天終將變老。
生命短暫靈魂卻是永久,
時間會改變這世上所有的一切,
這首歌獻給我遠方逝去的朋友們,
希望美好的時光都常在我們眼前。
Hold on to these days, girl
Youth is fleeting
Like the golden sunlight in the afternoon
You’ll need your memories when the sunlight’s faded
and all your loves have gone
妳要珍惜把握住這些日子,
年輕歲月是如此短暫,
如同午後一抹金黃色的陽光,
當陽光毫不停留的逐漸消逝,妳將需要的是妳腦海裡的回憶,
當妳感嘆曾擁有的愛都已消失。

...查看更多 收合


ORION0628

<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">你的歌聲很好聽哩</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">詮唱英文歌曲很有味道</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">應該有在國外生活過吧</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">很好聽ㄋㄟ</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">整個人都跟著音樂搖擺起來哩</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt"><o:p></o:p></SPAN></P>

T.A.N.

<P>聽你的歌好多次了</P>
<P>每次都有新東西</P>
<P>我換新網站了..有空可以去聽聽看唷</P>
<P><A href="http://blog.xuite.net/tan8810205/blog/12185760">http://blog.xuite.net/tan8810205/blog/12185760</A></P>