According to your device's language settings, we also offer English (Global).
欲張りさん
欲張りさん

欲張りさん

Rock

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

欲張りさん

欲張りさん

808 Project
808 Project

  • 編輯推薦


發布時間 2024-05-24


介紹

作詞:盧平,林家緯,王怡儒,曹志銘
作曲:盧平,曹志銘

...查看更多 收合

歌詞

Verse
外の斜陽に照らされて   
焦りになっちゃって 僕は
(夕陽從外面照射在感到焦慮的我身上)
どちを選ぶかわからないから
行き先を見失った
(不知道未來該怎麼選擇也失去了方向)
Prechorus:
異なる声が 混ざり合えたら
(不同調的聲音此起彼落)
心の声すら聞こえなくなった
(漸漸地連自己的心聲也聽不到了)
本音捨てるのか これでいいのか
(是否要捨棄自我 這樣真的好嗎?)
Chorus:
もういいよ  知らないわ  なおせばいいか
(隨便啦 我不想管了啦 我改變就好了吧?)
嘘つきみたい 永遠に裏で生きようかな
(像個騙子一樣 永遠活在面具之下吧)
望むのがこれなら 全部持ってけ
(如果這是你所期望的 全部都拿去吧)
ピルを飲み込めば 忘れられるんだろう
(如果把藥吞下以後是否能忘記所有的煩惱?)
Verse:
適当に写真を選んでいる
(隨意地挑選著照片)
右に 左に
(向右滑,向左滑)
どこが好きなのか教えて
(說說你喜歡我的哪一點吧)
笑って済ますしかない
(我也只能笑笑來掩飾)
Prechorus:
目つぶっても窺いたくてしょうがない 
(即使閉上眼睛仍然會忍不住想要偷看)
不安や躊躇に満ちられている
(不安跟猶豫漸漸滿出) 
本音捨てるのか そんなはずじゃないよな
(是否要捨棄自我,不該是這樣的吧) 
Chorus:
もういいよ  知らないわ  自分のままでいいや
(不管了啦,怎樣都好! 做我自己就好了吧)
悪役のようなすべてを欲張りに食い尽くせ
(像壞人一樣 貪婪地囊括一切)
他人のために折れることもない
(沒必要為誰而遷就自己 )
心配なんか馬鹿みたい  自分らしくていい
(擔心的自己就像個笨蛋一樣 ,順從自己的意志就好)

...查看更多 收合