According to your device's language settings, we also offer English (Global).
ナツ Demo
ナツ Demo

ナツ Demo

ACG

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

ナツ Demo

ナツ Demo

808 Project
808 Project

發布時間 2023-06-10


介紹

歌詞:盧平,曹志銘,王怡儒
作曲:盧平

...查看更多 收合

歌詞

Verse 1
にぎやかと思った蝉
(曾經熱鬧的蟬鳴聲)
今は耳障りになった
(現在變得刺耳吵雜)
夏の風 涼しくない
(夏風也不再舒爽)
イライラ思いしかない      
(僅覺得煩悶而已)
街の子どもたちの笑てる声がうるさいな
(街上小孩子結伴的嘻鬧聲是如此的令人煩躁)
眩しすぎて見たくない、カーテンを閉めた
(過於耀眼不想看見將窗簾拉上了)
Prechorus
繰り返してる
(一次又一次的循環之中)
次の夏に託してる
(將期望寄託在下一個夏天)
「大丈夫よ、また 時間があるので」
("說著沒問題,因為有的是時間")
だんだん自分も納得できない
(漸漸的連自己都說服不了呢)
Chorus
できないと思われたくないのに
(不想被認成自己只能這樣)
いつも 第一歩を猶予してる
(但是總猶豫著踏出開始的一步)
辞めようという感情で言い訳をするの
(抱持著或許這輩子就這樣了吧的想法給自己找藉口)
しかし憧れてる未来 また 諦めたくないんだ
(但還不想放棄憧憬的未來)             
Verse
すこしだけもいいよ 時間がかかってもいい
(只有前進一點也沒關係,時間花久一點也沒問題)  
未来は現在次第で決まる
(未來的樣貌是現在決定)
「大丈夫だ 時間があるって」
("沒問題,還有的是時間")
それで 今日から始めるのが遅くないのだ
(現在開始也不晚呢)    
Prechorus
そんなえらいこと考えないでおいてよ
(先不要想著太偉大的事情)
心の声を従ってみよ
(試著順從自己的心聲吧)
ずっと待って問題も解けない
(只是等待問題並不會解決)         
Chorus
立ち止まってはいけないのを説得したい
(想說服自己 不要原地踏步阿)
相次ぐ失敗して自信消えた
(一次又一次的挫敗中失去信心)        
辞めようという感情で言い訳をするの
(抱持著或許這輩子就這樣了吧的想法給自己找藉口)
しかし憧れてる未来 また 諦めたくないんだ
(但還不想放棄憧憬的未來)

...查看更多 收合