According to your device's language settings, we also offer English (Global).
【無背景音】HAKOBAKO PLAYER(ver.PiK/PiL)
【無背景音】HAKOBAKO PLAYER(ver.PiK/PiL)

【無背景音】HAKOBAKO PLAYER(ver.PiK/PiL)

Pop

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

【無背景音】HAKOBAKO PLAYER(ver.PiK/PiL)

【無背景音】HAKOBAKO PLAYER(ver.PiK/PiL)

布啾
布啾

發布時間 2009-12-28


歌詞

http://piapro.jp/a/content/?id=d9jb1a1yf7nmo5dg

http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/1261.html

作詞:アゴアニキP
作曲:アゴアニキP
編曲:アゴアニキP
唄:鏡音リン、鏡音レン、初音ミク

曲紹介
 アゴアニキPの処女作。ヒッキーニートの苦悩を歌った唄。

歌詞
窓(まど)を打(う)つ水(みず)の音(おと) この街(まち)に雨(あめ)が降(ふ)る
濡(ぬ)れるのがいやだから このハコが出(で)れません

気(き)がつくと雨上(あめあ)がり この街(まち)に陽(ひ)が昇(のぼ)る
太陽(たいよう)が眩(まぶ)しくて このハコが出(で)れません

周(まわ)りの声(こえ)が聞(き)こえないように 自分(じぶん)をギュッと抱(だ)いて目(め)を閉(と)じた

※遠(とお)くの事(こと)で笑(わら)って見(み)せて 大(おお)きな夢(ゆめ)から逃(に)げ隠(かく)れ
 多(おお)くの人(ひと)に合(あ)わせて生(い)きてきました 生(い)きています
 遠(とお)くの街(まち)で離(はな)れた場所(ばしょ)で どうしてまだ変(か)われないのか
 もうハコの中(なか)から手(て)を伸(の)ばす ちょっとの気持(きも)ちもなくなった

遠(とお)ざかる人(ひと)の声(こえ) この街(まち)に夜(よる)が来(く)る
体(からだ)ごと飲(の)み込(こ)まれこのハコが出(で)れません

周(まわ)りの色(いろ)に染(そ)まらないように 自分(じぶん)をギュッと抱(だ)いて目(め)を閉(と)じた

※遠(とお)くの事(こと)で笑(わら)って見(み)せて 大(おお)きな夢(ゆめ)から逃(に)げ隠(かく)れ
 多(おお)くの人(ひと)に合(あ)わせて生(い)きてきました 生(い)きています
 遠(とお)くの街(まち)で離(はな)れた場所(ばしょ)で どうしてまだ変(か)われないのか
 もうハコの中(なか)から手(て)を伸(の)ばす ちょっとの気持(きも)ちもなくなった

そんな風(ふう)に考(かんが)えていた 時(タイム)が私(わたし)にもありました

http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/341.html

箱子玩家

作詞:アゴアニキP
作曲:アゴアニキP
編曲:アゴアニキP
歌:初音ミク、鏡音リン、鏡音レン

翻譯:油子

打在窗上的水聲 這條街道下著雨
討厭被淋濕 所以我不從這箱子出去
注意到時雨已停 這條街道上出了太陽
太陽好刺眼 我無法從這箱子出去

不想聽見周遭的聲音
所以緊緊抱著自己把眼睛閉上
笑著這些從遠方來的事物
從遠大的夢想裡逃離躲避
合計來說與許多人一起生活過來了
我正生存著

從遠方的街道離去的那個地方
為什麼還未曾改變呢
從箱子裡伸出手來
連這種心情都沒有了

遠去的人聲喧鬧 夜晚來臨在這條街上
身體被吞噬 所以無法從這箱子出去

不想被周遭的色彩給渲染
所以緊緊抱著自己把眼睛閉上
笑著這些從遠方來的事物
從遠大的夢想裡逃離躲避
合計來說與許多人一起生活過來了
我正生存著

從遠方的街道離去的那個地方
為什麼還未曾改變呢
從箱子裡伸出手來
連這種心情都沒有了

這樣的想法 我也曾經如此想過

...查看更多 收合