身為都蘭阿美族人,很慶幸能傳承耆老所唱的古調
由於隔代教養的緣故
從小我身邊就圍繞著許多長輩們
他們聚在一起,總會圍成一圈
把酒高歌
耳濡目染之下
烙印在了我腦海之中
每當我吟唱這首古調時
腦海的畫面停在一群長輩們一起與我高歌
以此紀念,已離開我們的人們。
作詞:Sofin
作曲:Sofin
Ho wa owa owa I yeyan hao wa haiyan
Ho wa owa owa I yeyan hao wa haiyan
Ho wa iyeyan ho wa iyeyan
Haiyan ho wa iyeya haiyan
Ho wa iyeyan ho wa iyeyan
Haiyan ho wa iyeya haiyan
Ha han han ha han han
Ho wa owa owa I yeyan hao wa haiyan
Ho wa owa owa I yeyan hao wa haiyan
Ho wa iyeyan ho wa iyeyan
Haiyan ho wa iyeya haiyan
Ho wa iyeyan ho wa iyeyan
Haiyan ho wa iyeya haiyan
Ho ho in hai ye iyo haiyan
Ho ho in hai ye iyo haiyan
Haian i yoin haoway yahay
Ho wa iyo i yan haoin haoway yahay
haoway ya o howan ho iyoin haowa hayan
In haowan ho I yan haoin haoway yahay
haoway ya o howan ho iyoin haowa hayan
In haowan ho I yan haoin haoway yahay
Ho ho in hai ye iyo haiyan
Ho ho in hai ye iyo haiyan
Ho ho in hai ye iyo haiyan
muddy_bonus_zip
能感受到歌曲中的力量,從中有著紀念和平穩的感受流動