這首歌曲的概念呈現是以自我掙扎為主題,
特別扮演了高中時期的自己,
來表達青春時期留下創傷的自己,
襯衫裡面沒有繡名字暗示當時青春期的自己
還無法找到自我。
當時孤立的環境像追殺自己一般,
沒有歸屬感而內心膠著不已。
長大留有創傷的自己扮演殺手的角色,
臉上斑駁的血跡表示已成為大人的自己,
沒有忘卻青春時期的傷痛,長大後所碰見的事物
依然在提醒當初那個
沒有歸屬感而留下創痛的自己。
殺了我或拯救我,
歌曲和歌詞表示,
也許我們都對過去的傷痛沉默過,
但不表示它們因此消失,
MV帶出的意義是,面對傷痛,
無非兩種選擇,
殺了過去的自己繼續沉默
或選擇治癒過去的自己。
The path I took with thorns,
那些我走過荊棘般的路
It’s my bleeding past, endless nightmare.
是我滿身是血的過往和沒有盡頭的夢魘
Nobody knows my pain.
沒人知曉的我的傷痛
But it will be okay, please save me again.
但那一切都會好的吧 請你再次救救我
Knock the wind out of me
喘不過氣的我
I held out trembling hands, please save me again.
在我伸出顫抖的雙手時 請你再次救救我
When you pulled the trigger, I lay down in the blood,
在你扣下板機的同時 我躺在血泊中
leaving a body bruised.
剩下遍體麟傷的軀殼
Rap
Longing for love is normal,
渴望愛是如此正常
but my heart is broken, you need to be careful.
但我的心已碎裂 請你小心輕放
You turn my stomach when you leave.
離別時的你令我作嘔
I’ll pull the trigger to break the peace.
但看好了 我會扣下板機打破平靜
I want to be loved, really want to be loved.
我渴望著被愛 如此渴望著被愛
Is this the end? You are a fucking liar.
一切到盡頭了嗎? 你這他媽的騙子
I won’t ask anymore, because of your silence.
因為你的沉默 我不會再提出任何疑問
It is meaningless.
一切已經毫無意義
No matter kill or heal, you can make the choice.
無論是殺了我或是治癒我
So please end everything.
來結束一切吧
knock the wind out of me,
I held out trembling hands,
Please save me again.
喘不過氣的我,
在我伸出顫抖的雙手時,
請你再次救救我。
When you pulled the trigger,
I lay down in the blood,
leaving a body bruised.
在你扣下板機的同時,
我躺在血泊中,
剩下遍體麟傷的軀殼。
knock the wind out of me,
I Held out trembling hands,
Please save me again.
喘不過氣的我,
在我伸出顫抖的雙手時,
請你再次救救我。
When you pulled the trigger,
I lay down in the blood,
leaving a body bruised.
在你扣下板機的同時,
我躺在血泊中,
剩下遍體麟傷的軀殼。