編曲/ BandLab X Hilda
作曲/ 作詞 Hilda
MV 企劃/ Hilda
MV 剪輯後製/ Hilda
時隔一年多回來看,
對於自己這首歌背後的意義感到些許的衝擊,
回來看看自己寫的這首歌是因為身邊的朋友們很喜歡這首的編曲和旋律,
現在的自己早已沒有了
當初那些複雜未解的情緒,
也許會好奇離開的原因,
或好奇離開的太陽王子過得好嗎?
希望在地球的某處,他可以安好就好了。
所有情緒隨著時間淡去,
我想我的內心只有滿滿的感謝和祝福。
然後,我才不討厭你哈哈哈。
To 來當過我的太陽王子的你:
既然我們都是用訊息相處的,
那這首向你問著
對你來說我是誰的自創曲MV,
就用一句句的訊息來呈現吧!
我從來沒有打過電話給你,但最後只看訊息,
不回答我最後問題的你,就跟未接來電一樣,
無論我問多少關於我們的問題,
你也不會回答,
我從來沒有對你認真的發火質問過,不如說,
就算快結束前,我有多不滿意你的回答,
我也沒有對你直接生氣過,
但我承認我現在對你的確留下滿腔憤怒,
這首歌一字一句是我來不及向你說出的話,
與其說來不及,不如說你根本問不得,
最後的對話裡,我推薦你去聽的歌叫作---
For Lovers Who Hesitate
你推薦我的歌叫作---不具名的花。
非得在歌詞裡找答案是吧?
如果你無意間在網路上聽到我寫的這首歌,
無論你能不能回答歌詞裡說的每一句,
都無所謂,
結果是什麼都不重要,因為反覆猶豫的你,
我早就看膩了,
我可以理解你的行為,
但不代表我認同你的處理方式,
然後 最後一句都不說清楚的你,很討厭,
如果這樣離別的方式,這樣讓我討厭的態度,
是你希望的,那你成功了,
過去你給過我好的記憶我會收藏起來,
最後你傷人的樣子我放在這首歌裡埋葬起來。
Hey I call you to ask you a question, who am I to you?
主歌
Your cold come to me inadvertently.
你的冷漠又毫無預警地向我來襲
I only greet to you as usual.
我一如往常地向你問候
I don’t know why it makes me annoying.
卻不知怎的莫名令我惱怒
Because I don’t like your reply.
因為你的回應讓我感到討厭
The warm memories you have left to me.
你曾留給我的溫暖回憶
But now it was only just a dream.
現在卻只是像場夢一樣
I don’t know anyone when I wake up.
醒來之後我誰也不認識
My capricious feelings keep suffering.
不停受罪的是我反覆的心情
Rap
I just wondering we’re friends or not.
我疑惑著我們到底是不是朋友
However you know we are not only friends.
然而你清楚我們並不只是朋友
Because the atmosphere is really clear.
因為我們之間的氣氛非常顯而易見
You can’t deny the truth so keep silence.
你無法否認這個事實所以只是保持沉默
Those comforting words you said to me.
那些你曾經對我說過的安慰話語
Come on coward. Tell me are you sincere?
少來了 膽小鬼。告訴我你是真心的嗎?
We change the script. We change the line.
我們交換了劇本 交換了台詞
Now I am hero and you are heroine.
現在我成了男主角 而你是女主角
副歌
Who am I to you?
對你來說我是什麼?
Why you can get to be a stranger in a split second?
為什麼一夕之間可以變的那麼陌生?
Who am I to you?
對你來說我是什麼?
Your existence become my embarrassing memories.
你的存在變成我尷尬的回憶
副歌
You only gave me stickers and left me on the read.
你給的貼圖和已讀
Looking our chat history. Why does it seems so reluctant?
看著我們最後的聊天紀錄 為什麼看起來如此勉強?
Our passion in the past days. Our boundaries of friends.
過去彼此熱情的日子 還有朋友的界線
It’s totally ambiguous. I am at a loss and don’t know how to do.
現在看來根本模糊不已 讓我無所適從又不知怎麼辦才好
Hello, It’s me. Do you think we are just friends?
I can’t bear you keep blowing hot and cold.
主歌
You inflame my different feelings
你激起我的各種情緒
put on a brave face like outsider
卻若無其事的像個局外人
don’t say goodbye like a stranger
不告而別的像個陌生人
You left me countless questions
你留給我無數個疑問
You walked into my life and left.
你走進我的人生又離去
It was totally out of the blue.
完全出乎意料
Loving you was an wild journey
愛上你是個瘋狂的旅程
Burning like a fire makes me addicted.
像火一般熊熊燃燒讓我上癮
Rap
You change your name. Like you never here.
你改了你的名字 像從來沒有出現過一樣
Feel so strange. Like we never meet.
如此陌生 像我們從沒認識過
I ask you why. But you text me bye.
我問了你為什麼 但你只是傳了句再見
I can’t believe. You were by my side.
我無法相信 你曾經在我身旁
In the past days, I knew we had last day.
過去的日子裡 我知道我們終有一天會離別
Like a flower , bloom and wither
像花一樣 盛開又凋謝
You gave me warm but you left me hurt
你給過我溫暖 但又留給我傷痛
Stop dreaming. It is time to leave.
停止作夢吧 是時間離開了
副歌
Who am I to you?
對你來說我是什麼?
Why you can get to be a stranger in a split second?
為什麼一夕之間可以變的那麼陌生?
Who am I to you?
對你來說我是什麼?
Your existence become my embarrassing memories.
你的存在變成我尷尬的回憶
副歌
You only gave me stickers and left me on the read.
你給的貼圖和已讀
Looking our chat history. Why does it seems so reluctant?
看著我們最後的聊天紀錄 為什麼看起來如此勉強?
Our passion in the past days. Our boundaries of friends.
過去彼此熱情的日子 還有朋友的界線
It’s totally ambiguous. I am at a loss and don’t know how to do.
現在看來根本模糊不已 讓我無所適從又不知怎麼辦才好
Why you always keep silence? You don’t even tell me your excuse.
Don’t patronize me. I notice everything. I just don't say anything.
變奏
I know you will leave me even you are special for me.
我知道你終會離開我 就算你對我來說如此特別
I just can’t get used to the days without you by my side.
我只是無法習慣你不在我身旁的日子