According to your device's language settings, we also offer English (Global).
Better Me - Heartbroken Last Chapter
Better Me - Heartbroken Last Chapter

Better Me - Heartbroken Last Chapter

Pop

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

Better Me - Heartbroken Last Chapter

Better Me - Heartbroken Last Chapter

Hilda
Hilda

發布時間 2020-12-26


介紹

“Better Me” 這首歌作為Heartbroken Chapters 系列的最終章,延續 The Fourth Room, Nobody Loves Me 和 Pandora’s Maze, 歷經失戀的自我懷疑,失望後自我癲狂,內心沉痛後,找回自我價值回歸自我,重新找回自己最珍貴的價值,用全新的自己重新面對並且繼續往前,最重要的是學會愛自己,就算喜歡著別人也不會忘記自我的價值,懂得在愛與被愛間找到平衡。

...查看更多 收合

歌詞

So what’s the definition of perfect?
所以完美的定義是什麼?
I always be perfect in front of you.
我總是在你面前盡力的表現完美。
My passionate heart is vulnerable.
我那飽含真心的熱情卻那麼容易受傷。
Yeah, you must feel it so don’t play dumb.
是吧!你也感覺到了吧! 所以別裝傻。

I’m so pretty.
我那麼漂亮。
I’m so charming.
我那麼迷人。
I’m so genuine.
我那麼真誠。
Do you know about that?
你知道如此的我嗎?
I’m so witty.
我那麼風趣。
I’m so candid.
我那麼率直。
I’m so unique.
我那麼獨一無二。
I’m so fearless.
我那麼無所畏懼。
I should love myself more than you.
我應該要愛自己勝過你。

Stubborn of love
那名為愛的執著,
Put the fetters on my foot.
為我套上了腳鐐。
I could dance freely.
我明明可以自由自在地跳舞。
I also hate myself like this.
我也討厭如此的自己。
I look at the mirror when I wake up.
醒來後在鏡中看見自己。
I find myself is falling apart.
發現自己正支離破碎。
Why it is so hard to love myself?
為什麼愛自己如此困難?
Why it is so easy to love someone?
為什麼愛別人如此容易?

I feel painful after devoting.
疼痛的內心在付出後襲來
Say it’s OK because I like you.
因為喜歡所以嘴上說著還好。
The more I love, the more I feel hurt.
愛的越多,我卻越感到心痛。
I lose myself and want to be healed.
我失去了自我並渴望被治癒。

I’m so pretty.
我那麼漂亮。
I’m so charming.
我那麼迷人。
I’m so genuine.
我那麼真誠。
Do you know about that?
你知道如此的我嗎?
I’m so witty.
我那麼風趣。
I’m so candid.
我那麼率直。
I’m so unique.
我那麼獨一無二。
I’m so fearless.
我那麼無所畏懼。
I should love myself more than you.
我應該要愛自己勝過你。

I become an adult.
我成為了大人。
But I didn’t learn how to grow up.
但我卻沒有學會如何長大。
What is my name?
我的名字是什麼?
Are you ready to be a brand-new self?
你準備好成為一個嶄新的自己了嗎?
I want someone to hold my hand.
我想要有人能夠抓住我的手。
Let me know I am saved again.
讓我知道我再度被拯救。
Do you like “better” or “perfect”?
你喜歡 “更好” 還是 “完美”?
I prefer “better” to “ perfect”.
我喜歡 “更好” 勝於 “完美”。

Oh, maybe it’s a good thing that I don’t know the meaning of love.
也許不知道何謂愛的意義對我來說是件好事。
Oh, say I should love myself just because we never loved at all.
說著我應該要愛自已其實只是因為我們從未相愛過。
Oh, you were my best type but become my best of bastard.
你從原本的理想型變成我理想的混蛋。
So what? The only thing I can do is be a better me.
那又怎樣呢? 成為一個更好的自己是我唯一能做的事。

I really like you and I love you.
我真的很喜歡你也愛著你。
But I love myself more actually.
但事實上我更我喜歡我自己。

...查看更多 收合