그대가 추억을 말할 때
나는 내 귀를 막고 있다
그리고 이건 이미 지나간 일이라는 걸 알려줄게
(當你在述說回憶時 我捂住我的耳朵 並告訴你這已是過去)
歌名:귀담아 들을 수 없는 과거(無法傾聽的過去)
歌詞:YJ
歌曲:YJ
日期:2023/4/24
<한국어>
귀담아들을 수 없는 것들이 생각나
그 모든 것
그 순간들
가을 잎이 지는 모든 것은 옛날이다
그 슬픔들
그 쓸쓸함들
상상할 수 없을 때
변론할 수 없을 때
정신을 수 없을 때
네가 날 제일 잘 알아
알려줄 수 없을 때
마주할 수 없을 때
마주칠 수 없을 때
워
우리
옳고 그름을 가리다
지난날 서로 끌어안고 있을 때
그래
나도 외로움만 남아
사랑의 상처를 돌이킬 수 없어
됐어
그 밤엔 늘 보이지 않던 우화들이
엉뚱하다
긴장하다
우리가 익숙해지는 그 순간 낯설어
도망치다
두려워하다
우리가 행복할 때
우리가 안았을 때
우리가 겪었을 때
항상 날 제일 사랑해
그 혼자 기다릴 때
그 혼자 기약할 때
혼자 울고 있을 때
어
우리
옳고 그름을 가리다
지난날 서로 끌어안고 있을 때
그래
나도 외로움만 남아
사랑의 상처를 돌이킬 수 없어
옛날의 웃음(從前的笑容)
옛날의 추억(從前的回憶)
옛날의 광기(從前的瘋狂)
옛날의 열정(從前的熱情)
나는 방긋 웃다(我嫣然一笑)
지금의 침묵(現今的沉默)
지금의 고요(現今的寂靜)
지금의 슬픔(現今的悲傷)
지금의 아픔(現今的痛)
나는 떠난다(我離開)
나
옳고 그름을 가리다
이 모든 걸 열심히 잡고 싶을 때
그래
나도 외로움만 남아
사랑의 상처를 돌이킬 수 없어
됐어
(I'm chasing the unrealistic you.
you no longer belong here.)(和聲)
For you.
<中文>
想起那些無法傾聽的
那些一切
那些瞬間
秋葉落下的一切是從前
那些悲傷
那些淒涼
無法想像的時候
無法辯論的時候
無法清醒的時候
你最懂我
無法告訴的時候
無法面對的時候
無法碰面的時候
我們
穿過是非對錯
過去相擁在一起的時候
好的
我也只能留下寂寞
無法挽回愛的傷痛
算了
那些夜晚總是無法看見的那些寓言
奇怪
緊張
在我們習慣的那一刻成為陌生人
逃跑
膽怯
我們幸福的時候
我們擁抱的時候
我們經歷的時候
你總最愛我
那獨自等待的時候
那獨自期許的時候
那獨自哭泣的時候
我們
穿過是非對錯
過去相擁在一起的時候
的確
我也只能留下寂寞
無法挽回愛的傷痛
從前的笑容
從前的回憶
從前的瘋狂
從前的熱情
我 嫣然一笑
現今的沉默
現今的寂靜
現今的悲傷
現今的痛
我離開
我
穿過是非對錯
想努力抓住這一切的時候
的確
我也只能留下寂寞
無法挽回愛的傷痛
算了
(我在追逐不切實際的你
你不再屬於這)(和聲)
給你
...查看更多 收合