《在世界的中心呼喊愛情》 輕閉雙眼
《在世界的中心呼喊愛情》 輕閉雙眼

《在世界的中心呼喊愛情》 輕閉雙眼

ClassicalPiano by JIM

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

《在世界的中心呼喊愛情》 輕閉雙眼

《在世界的中心呼喊愛情》 輕閉雙眼

JIM_Chang 's Piano Time
JIM_Chang 's Piano Time

發佈時間 2017-11-20


介紹

《在世界的中心呼喊愛情》本書於2001年在日本推出,初版8000冊。2002年女演員柴崎幸在月刊《達文西》(ダ・ヴィンチ)上撰寫了「流著眼淚一口氣讀完這本小說。我希望自己的一生也能談一次這樣的戀愛(日語:泣きながら一気に読みました。私もこれからこんな恋愛をしてみたいなって思いました)」的書評,之後出版社將這段文字印上封面,立即引發銷售熱潮,2003年銷量突破100萬冊。
2004年由東寶製作的電影公開,引爆日本「純愛」風潮,2004年5月7日小說銷量更突破251萬冊,超越《挪威的森林》保持了17年的紀錄,成為日本史上銷量最佳的小說。之後推出電視劇版,2005年改編為舞台劇。2006年小說文庫版發行。

...查看更多 收合

歌詞

平井堅

輕閉雙眼

作詞:平井堅
作曲:平井堅
編曲:亀田誠治

朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ
あの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 肩のぬくもり
消し去ろうと願う度に 心が 體が 君を覚えている

Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても

いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな
あの日 見てた星空 願いかけて 二人探した光は

瞬く間に消えてくのに 心は 體は 君で輝いてる

I wish forever
瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない
たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても

Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも
記憶の中に君を探すよ それだけでいい
なくしたものを 越える強さを 君がくれたから
君がくれたから

每當早晨醒來 你脫下的軀殼總在身邊
過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣寒冷

停止苦笑 拉開沉重的窗簾 炫目的朝陽 每天追趕著我

那天 讓你見到我哭泣的臉 眼淚映照著夕陽
每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖
我的心 與身體 卻都牢記著你

Your love forever
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 不管季節將我的心置於不顧

有一天對於你的事 我將會失去所有的感覺吧
所以現在我仍然懷抱著這痛苦入眠 也無所謂

那天我看到的星空 許下了願
兩人一起探尋那光芒 雖然瞬間就消失了
我的心 與身體 都因為你而閃耀

I wish forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
我只能如此 即使世界把我留下置於不顧

Your love forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 儘管季節將我置於不顧 自顧自的改變顏色

我搜尋記憶中的你 這樣就好
超越了失落而獲得的堅強 是你給我的 是你給我的

...查看更多 收合