According to your device's language settings, we also offer English (Global).
某天我想起了
某天我想起了

某天我想起了

Soundtrack / New age

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

某天我想起了

某天我想起了

野田
野田

發布時間 2007-08-20


介紹

牛郎跟織女
依舊是幸福的
不管時間過了多久
一年總是可以碰一次面
然而有些人是永遠見不著面...

想起了一個人
就這麼隨意的哼唱
合弦也不經意的彈出
這不是靈感
是心裡面的聲音
手跟口 有時對不上
我喜歡由著他們自己發揮!!!
不受控制的...
口的呢喃不想停...
但是手指想休息
我的情緒也想停... 那就終止吧~

它是一首歌吧!!!
沒有整理的一首歌
有著不一樣的味道...
我喜歡不完美的旋律...

不會說日文的我,試著模擬...
雖然帶了點法文Q
但是 就是想著翻譯日文的你

**原來我右臉頰下方有顆不明顯的痣**

...查看更多 收合

歌詞

這是沒有提供歌詞的歌曲



慈音mavis

解釋明白 我愛你 我需要你 可是你用不到我
所以我批評我判斷我嚐試說好話做好人看好書聽好音樂接受推薦接受讚美接受笑話接受笑點可是累得一蹋糊塗也死得很徹底。

所以我改變自己成為別人最不喜歡也同時是最羨慕的樣子就是我愛你

慈音mavis

解釋明白 我愛你 我需要你 可是你用不到我
所以我批評我判斷我嚐試說好話做好人看好書聽好音樂接受推薦接受讚美接受笑話接受笑點可是累得一蹋糊塗也死得很徹底。

所以我改變自己成為別人最不喜歡也同時是最羨慕的樣子就是我愛你

慈音mavis

解釋明白 我愛你 我需要你 可是你用不到我
所以我批評我判斷我嚐試說好話做好人看好書聽好音樂接受推薦接受讚美接受笑話接受笑點可是累得一蹋糊塗也死得很徹底。

所以我改變自己成為別人最不喜歡也同時是最羨慕的樣子就是我愛你

慈音mavis

解釋明白 我愛你 我需要你 可是你用不到我
所以我批評我判斷我嚐試說好話做好人看好書聽好音樂接受推薦接受讚美接受笑話接受笑點可是累得一蹋糊塗也死得很徹底。

所以我改變自己成為別人最不喜歡也同時是最羨慕的樣子就是我愛你

慈音mavis

解釋明白 我愛你 我需要你 可是你用不到我
所以我批評我判斷我嚐試說好話做好人看好書聽好音樂接受推薦接受讚美接受笑話接受笑點可是累得一蹋糊塗也死得很徹底。

所以我改變自己成為別人最不喜歡也同時是最羨慕的樣子就是我愛你

慈音mavis

解釋明白 我愛你 我需要你 可是你用不到我
所以我批評我判斷我嚐試說好話做好人看好書聽好音樂接受推薦接受讚美接受笑話接受笑點可是累得一蹋糊塗也死得很徹底。

所以我改變自己成為別人最不喜歡也同時是最羨慕的樣子就是我愛你

慈音mavis

你是不是在說 想念我這個朋友呢

因為在很久以前 有一個畫面已經成為你未來會遇見的人型 所以那會是你個人活著的年輪

因此 你愛上了吉他

這樣


哈哈哈哈哈

我記得我是在你的無名留言版認識你的 我們說了很多話

我還發明了對味這個詞


最近感受到一些自以為是開店就爽歪歪的妞們覺得很屌可以如何

並不是抱怨而是自覺自己不能只善用別人快速的空間概念串紅 沒屁用!

分享至此 今年我已經二十五歲 像是我們剛認識 你的年紀

不過比起你 我今年也聰明了不少 再會

慈音敬上

慈音mavis

精靈語。我跟你的小精靈孩子一定看得懂。哈哈哈哈哈。