According to your device's language settings, we also offer English (Global).
我是你的
我是你的

我是你的

Pop

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

我是你的

我是你的

Fude
Fude

發布時間 2006-03-09


介紹

一首好歌及編曲.可以讓你寫出另一首好歌...!!!

台文跟英文對唱你聽過嗎....????
請聽: 我是你的

英文原曲:Casting Crowns-Who am i....!!!
如果音樂能讓你的心靈得到平靜跟快樂...那Casting Crowns樂團的音樂專輯
是值得你購買珍藏........ http://www.castingcrowns.com
版權所有為Casting Crowns

...查看更多 收合

歌詞

我是你的 2006-3-6
A1
我是你的 給妳我生命的全部
妳疼痛的光 是我的道路
A2
我是你的 給妳我生命的全部
你的溫柔 給我看見青翠的草埔
冷風塊吹 冰冷的雨
黑雲密佈 我欲行無路
B
我是一個明仔載 欲估乾的花蕊
需要露水沃醒 失去的香味
我是一個無暝無日 塊走踪的軀體
我需要妳 需要妳 我需要妳關懷接納

...查看更多 收合


powerful-d2

閩南土著 虎佬人 (福佬人)因受漢大將軍開漳聖王影響 因此使用古漢文 使用了很多的(之乎也者爾兮哉)
日本統治台灣五十載 從此大家寫白字

(明兒哉)被寫成(明仔載)
(好佳哉)被寫成(好加在)
(阿公加阿嬤)被寫成(阿公甲阿嬤)
最最最不能忍受的是(我 /余/ 吾)竟然被寫成南越國的(阮)

以上存屬學術切磋 請勿介意

等待飛魚

<p>
<font size="3">福德大哥的歌還是很好聽呢&hellip;想想我還有珍藏您春秋大夢的那一張錄音帶喔&hellip;那是我首次覺得台灣母語的歌也能那麼好聽呢&hellip;尤其您在描寫社會上中下階層朋友的歌總是很寫實的表現出來了:歌中那五十元的魯肉飯&hellip;和華西街的一支花&hellip;還有山上來黑黑的勞工朋友&hellip;都很好聽呢&hellip;但現在好像很難在市面上見到您的個人作品&hellip;好在今天有這空間&hellip;真是太好了</font>
</p>

小韋

剛開始以為有鬼..再仔細聽...哇勒..太神了一定大紅的啦

blackie115

<P>兩個語言都可以聽的很清楚吶!</P>
<P>好酷</P>

fool4jesus

<P>我笑了啦~~<BR>沒進來聽<BR>還不知道<BR>原本是CASTINGCROWNS的歌<BR>台語唱起來還滿廟妙ㄉ</P>

唐牛

<P>聽了大哥你的歌曲~</P>
<P>我有感動的感覺 你很棒真的~</P>
<P>我本身是一位鼓手 對於聽歌的"fu" 敏感度很高</P>
<P>我不太會說話 但我只能對你說 你太帥了 </P>
<P>你的歌聲與歌曲字詞 讓我有不一樣的體悟! 感謝~</P>
<P>感謝你的音樂讓我感動到了... 岡溫阿! ^^</P>

小妮子

<P>很特別&nbsp; 一首歌 有兩種聽法 兩種感覺&nbsp; passionate &amp; affecting</P>
<P>感謝老書提供的Casting Crowns樂團網址</P>
<P>剛看了Casting Crowns的介紹 原來這樂團所做的音樂都是 Life songs 難怪會這麼打動人心</P>
<P>他們把人生.信仰.與音樂作了很好的結合 借由音樂幫助許多迷惘的人</P>
<P>我最喜歡的一段話So it's not about art or music. The music is not the point. Music is just a way of sharing the awesome love of God. So we speak of our weakness and our fears - </P>
<P>音樂真的就像一種宣洩感情出口~~</P>

DD

可以想到這樣合在一起真的很厲害耶!