According to your device's language settings, we also offer English (Global).
詩篇80:1-7【牧人請回眸】
詩篇80:1-7【牧人請回眸】

詩篇80:1-7【牧人請回眸】

AI 協作 Religion🛐永恆的讚美-詩篇心曲(第二部)

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

詩篇80:1-7【牧人請回眸】

詩篇80:1-7【牧人請回眸】

Richie Tseng
Richie Tseng

發布時間 2026-02-02


介紹

📜詩篇80:1-7
「80:1 領約瑟如領羊群之以色列的牧者啊,求你留心聽!坐在二基路伯上的啊,求你發出光來!
80:2 在以法蓮、便雅憫、瑪拿西前面施展你的大能,來救我們。
80:3  神啊,求你使我們回轉,使你的臉發光,我們便要得救!
80:4 耶和華─萬軍之 神啊,你向你百姓的禱告發怒,要到幾時呢?
80:5 你以眼淚當食物給他們吃,又多量出眼淚給他們喝。
80:6 你使鄰邦因我們紛爭;我們的仇敵彼此戲笑。
80:7 萬軍之 神啊,求你使我們回轉,使你的臉發光,我們便要得救!」

✨ 這首歌是從一個深刻的靈性困境出發的——當信仰的火焰漸漸變冷,當祈禱變成習慣而非渴慕,我們還敢不敢抬起頭,向牧人說一句「請看我們一眼」?
🔹 《牧人請回眸》的核心不在於指責神或自怨自艾,而在於一個教會群體的誠實哭喊。我們承認「我們不配」,卻仍然有勇氣開口——這種既謙卑又堅定的信仰姿態,正是許多信徒內心的真實寫照。特別是「若你一瞥,荒漠就開花;若你一語,枯枝就發芽」這幾句,濃縮了一個基督徒對神大能的認識——只要神願意回頭看我們一眼,一切都會改變。
🔹 歌詞中的意象承載著聖經的厚度:清晨的露水象徵恩典的新鮮,乾裂的牆根與冷卻的壇火暗示靈性的荒涼,約瑟被領如羊群對應詩篇23篇的牧人詩,「孩子指著天邊問」則呼應了馬太福音18:6中的兒童信心——這些都不是隨意的意象,而是深深扎根於聖經叙事之中。
🔹 同時,這首歌也在對現代教會說話。當信仰變成制度,當聚會變成習慣,當禱告變成儀式時,我們是否還記得那份最初的渴慕?「守望的人不再提起誓約」——這一句特別扎心,因為它說的是一個群體靈性的沉睡。但歌曲並非止於絕望,而是在最柔弱、最謙卑的姿態中,唱出了最大的盼望。
🔹 創作過程中最觸動我的,是這份「被看見」的渴慕。在人生的荒漠中,我們其實不需要奇蹟降臨,我們只需要牧人回過頭來,讓光落在我們身上。那一瞥,足以改變一切。那一眼的關注,足以讓枯枝發芽。這不是祈求,而是信心的呼喚。

...查看更多 收合

歌詞

[Intro]

[Verse 1]
清晨的露水沾濕了舊路
我們低頭數著走錯的步數
風從北邊吹來沙和灰燼
葡萄藤垂在乾裂的牆根

[Chorus]
哦,牧人啊,請轉回你的臉
讓光落在我們荒蕪的田
你曾領約瑟如領羊群
如今我們渴慕你清晨的恩
Shine on us again!

[Verse 2]
壇上的火冷了三個季節
守望的人不再提起誓約
可孩子仍指著天邊問
那雲後是否還有慈愛的眼神

[Chorus]
哦,牧人啊,請轉回你的臉
讓光落在我們荒蕪的田
你曾領約瑟如領羊群
如今我們渴慕你清晨的恩
Shine on us again!

[Bridge]
我們不配,卻仍開口
像迷途的羊認得主人的手
若你一瞥,荒漠就開花
若你一語,枯枝就發芽

[Chorus]
哦,牧人啊,請轉回你的臉
讓光落在我們荒蕪的田
你曾領約瑟如領羊群
如今我們渴慕你清晨的恩
Shine on us again!

[Outro]
哦,牧人啊,請轉回你的臉
讓光落在我們荒蕪的田
你曾領約瑟如領羊群
如今我們渴慕你清晨的恩

...查看更多 收合