According to your device's language settings, we also offer English (Global).
蛋堡DISS
蛋堡DISS

蛋堡DISS

Hip hop / Rap

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

蛋堡DISS

蛋堡DISS

我炒你妈蛋堡
我炒你妈蛋堡

  • 週排行冠軍歌曲


發布時間 2007-10-31


介紹

我爽,就行了,蛋保唱的也不过是垃圾的边缘而已,说实话,我的确很爽。

可以一直到奥运结束都还有兴趣DISS台湾。

...查看更多 收合

歌詞

烟雾弥漫 你乘早滚蛋
烟雾弥漫 这不是你玩的地方

这首歌送给一位没技术的女饶舌歌手

气氛好
可是蛋保 这个草包
送歌送到大陆
你唱的比谁都鸡 所以你是台湾人
技术 亮度 不是你能瞎胡
没兴趣 你还是洗干净屁股 跟着进去

大支红 是因为他是公认的SB
你的歌要是雷雨 我就是台风
我们全国人民随便吹口气 都是暴风雨
你被风吹的没影
要说我们是虫
你就是正点的梅毒

我们不是三脚猫 是无影脚
一脚题暴你的卵蛋
所以你提前叫了自己蛋包
我们不谈政治 只知道你先做了这个DISS
别说我小气 你们这些小人也没那个胆量来澄清

是不是裁判
要不要台湾也得中国说的算
你们没权争
所以不需要你们觉得 合不合该不该分

大陆给钱 是不忍心 看着你们饿的头发昏
周董 看见中国粉丝 也得装可爱 是可爱

看你的节目 是因为中国没有小丑
你们代替 我们接受
根本没有煽动人心的意思
你DISS大支 我怕他技术不够 被你一刀秒杀 那就真的没了意思

你说唱像GAY
要插 给你机会 就插大支 前面大 后面也一定大
天津,光光他们根本不是
蛋保你要保保保保保保重 保重身体 呼吸困难 说唱无力
我不像你为了压韵 压到鼻涕和脑浆像中国的国旗一样升起

听了你的DISS 我速度明显下降

你说你想做太监也要先过日本那关
帮哈狗帮 抄饭的感觉到底怎么样

你说这一首也是最后一首 是因为你们台湾吓破了胆连着肠滑到太平洋
你没有朋友 是因为你只是为了骨头
蛋保想做女人 去找你们的泰国人 大支 不就是活拖拖的泰国人

(要好好做人 别在和大陆过不去

我不希望你们有事没事在DISS中国的大名
什么台湾不属于中国 中国属于台湾
妈的 正常人都知道 你他妈小的和妥屎一样,还好意思出来叫。你脸不红吗?

蛋保 你想做支持人就直接说嘛,何必这么辛苦。
烟雾迷漫?你抽大麻对不起爹娘 别在这而插嘴给我乘早滚蛋)

...查看更多 收合


Zank

<p>&nbsp;各位親愛的同胞們,關於歌的好不好聽在個人啦!</p><p>雖然在念什麼沒有看歌詞真的聽不懂,所以還是看了一下!</p><p>台灣人在唱這類行的歌我也沒有聽過有在罵大陸人,因為台灣人說真的比較有水準跟愛心,</p><p>大陸有些人真的有些人錢,但是真的像暴發戶的感覺,且大陸這邊的員工真的會為了那幾十塊人民幣在鬧情緒,</p><p>真的很不好,台灣人比較不會因為這幾塊錢鬧罷工的!</p><p>音樂不錯,錄音品質差沒關係(可能是沒有錢去買更好的設備), 有心去做音樂就是好小孩,但是不要這樣子罵,音樂是唱出人家的心聲,這樣子會跟天線寶寶的丁丁一樣喔!(丁丁是個人才)</p><p>不是在罵什麼東西的!聽了打動人家的新就是好音樂.</p><p>親愛的大陸同胞們,你們也加油吧!</p><p>大家一起努力讓亞洲好起來!&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>

謝乾 $hitGanGan

<P>有三個人點播率破千是怎麼回事啊= =</P>
<P>&nbsp;這麼閒也來幫我的歌撥一下哈</P>

Boogaloo six

<P>好難聽 不管歌詞在說什麼 光聽就是個爛歌</P>

扒代

<P>對面的大陸雜種別再唱卷舌之歌了</P>
<P>這是饒舌不是讓你再唱那些雜種的捲舌OK?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

Glacie.R

<P><A href="http://www.youtube.com/watch?v=8_EnrVf9u8s">http://www.youtube.com/watch?v=8_EnrVf9u8s</A></P>
<P>幹....看到這個我笑了 連這個也是黑心產品......</P>
<P>回歸主題&nbsp; 以歌來說真的是打死也不點第二次</P>
<P>自己灌點播率勒 回家打你的手槍還比較爽 至少不會被公幹</P>
<P>再來是你們自己先DISS台灣的 OK!</P>
<P>除非你是盲胞或耳幹 那我就不怪你</P>
<P>還有 台灣獨不獨立甘你屁事阿 我們爽就好了</P>

柏利

<P>真的看不太出來你有什麼資格嗆大支&amp;蛋堡...</P>
<P>&nbsp;已一個客觀的的聽眾來說</P>
<P>你真的比他們遜翻哩~</P>
<P>不過你的勇氣可佳也蠻值得讚賞的...= =</P>

plumpy

<P>不知道該說什麼了</P>
<P>聽完耳朵真的不舒服</P>
<P>還要自己灌點播率....</P>
<P>真為你汗顏</P>
<P>&nbsp;</P>