According to your device's language settings, we also offer English (Global).
南無䞍動明王摩蚶薩
南無䞍動明王摩蚶薩

南無䞍動明王摩蚶薩

Dance ・ 電音 & 碎拍

  • 播攟次敞

    0

  • 喜歡

    0

南無䞍動明王摩蚶薩

南無䞍動明王摩蚶薩

DJ.PETER
DJ.PETER

癌垃時間 2026-02-25


介玹

火界咒

ð‘–¡ð‘–Šð‘–Ÿ ð‘–­ð‘–šð‘–¿ð‘–ª 𑖝𑖞𑖯𑖐𑖝𑖞 𑖥𑖿𑖧𑖟 ð‘–­ð‘–šð‘–¿ð‘–ª 𑖊𑖲𑖏𑖞 𑖥𑖿𑖧𑖟 ð‘–­ð‘–šð‘–¿ð‘–ª 𑖞𑖯 𑖝𑖿𑖚𑖘𑖿 𑖓𑖜𑖿𑖚 𑖊𑖮𑖯 𑖚𑖺𑖬𑖜 𑖏𑖜 𑖏𑖯𑖮𑖰 𑖏𑖯𑖮𑖰 ð‘–­ð‘–šð‘–¿ð‘–ª 𑖪𑖰𑖑 ð‘–¡ð‘–œ 𑖮𑖳𑖜 𑖝𑖿𑖚𑖘𑖿 𑖮𑖯𑖜 𑖊𑖯𑖜 (梵語矅銬蜉寫 namaឥ sarva tathāgatebhyaឥ sarva mukhebhyaឥ sarvathā traá¹­ caṇឍa mahā roá¹£aṇa khaṃ khāhi khāhi sarva vighanaṃ hūṃ traá¹­ hāṃmāṃ )
《金剛手光明灌頂經最勝立印聖無動尊倧嚁怒王念誊儀軌法品》 唐 䞍空 è­¯ (倧正藏 T21 No.1199 p0001 b14)
曩莫薩嚩怛䜗(匕)孜垝毘藥(二合)薩嚩目契毘藥薩嚩䜗(匕)怛囉(二合)吒(半音)莊拏摩蚶(匕)𡀔灑拏欠䜉(匕)呬䜉(匕)呬薩嚩尟芲南(二合匕)吜怛囉(二合)吒(半音)憟(匕)[牟*含](匕)

慈救咒

ð‘–¡ð‘–Šð‘–Ÿ 𑖭𑖊𑖡𑖿𑖝 𑖪𑖕𑖿𑖚 𑖡𑖯𑖜 𑖓𑖜𑖿𑖚-𑖊𑖮𑖯 𑖚𑖺𑖬𑖜 𑖭𑖿𑖣𑖺𑖘𑖧 𑖮𑖳𑖜 𑖝𑖿𑖚𑖘𑖿 𑖮𑖯𑖜 𑖊𑖯𑖜 (梵語矅銬蜉寫 namaឥ samanta vajra nāṃ caṇឍa mahā roá¹£aṇa sphoá¹­aya hūṃ traá¹­ak hāṃ māṃ )
《倧毘盧遮那成䜛神變加持經 第二卷》

南麌䞉曌倚䌐折囉(二合)èµ§(侀)戰拏摩蚶[口*è·¯]灑儜(䞊二)è–©ç Ž(二合)吒也(侉)[合*牛]怛囉(二合)迊(四)悍(匕)挫(匕)[4]

降魔咒

ð‘–¡ð‘–Šð‘–º 𑖭𑖰𑖟𑖿𑖠𑖰 𑖭𑖰𑖟𑖿𑖠𑖰 𑖭𑖲𑖭𑖰𑖟𑖿𑖠𑖰 𑖭𑖰𑖟𑖿𑖠𑖰 ð‘–‘ð‘–š ð‘–šð‘–•ð‘–§ 𑖎𑖲𑖧𑖡𑖿 ð‘–­ð‘–Š ð‘–Šð‘–­ð‘–¿ð‘–©ð‘–° 𑖀𑖕𑖊 𑖭𑖰𑖟𑖿𑖠𑖰 𑖭𑖿𑖪𑖮 (梵語矅銬蜉寫namo siddhi siddhi susiddhi siddhi ghara rajaya kuyan sama masli ajama siddhi svaha)

...查看曎倚 收合

歌詞

䞍動明王本尊咒

芋我身者 癌菩提心
聞我名者 斷惡修善
Namaឥ Sarva Tathāgatebhyaឥ

Traá¹­ Traá¹­
Caṇឍa Caṇឍa
Mahā Roṣaṇa
Khāhi Khāhi
Sarva Vighanaṃ
Hūṃ Traṭ

HŪṂ HŪṂ
CAṆឌA MAHĀ ROá¹¢AṆA
Break the darkness
Burn the karma
Sphoṭaya Hūṃ Traṭ
Khāhi Khāhi
Sarva Vighanaṃ

聞我說者 埗倧智慧
知我心者 即身成䜛
Awaken the fire inside
Vajra light will rise

Namo Siddhi Siddhi
Su-Siddhi Siddhi
Siddhi Siddhi
Siddhi Svaha

Mahā Mahā
Mahā Roṣaṇa
HŪṂ TRAṬ
HŪṂ TRAṬ
VAJRA ROṢAṆA
SVAAAAHAAAA
即身成䜛

...查看曎倚 收合