According to your device's language settings, we also offer English (Global).
Click
Click

Click

ExperimentalLife & Love: A Musical Journey

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

Shelby&Yvette

發布時間 2024-04-01


介紹

美好的回憶一起倒轉
不好的記憶一起逆轉

...查看更多 收合

歌詞

(Verse 1)
In the rush of life, I'm lost and I'm blind,
Caught up in the race, can't ease my mind.
But in a moment's chance, I found a remote,
To control time's dance, to set my own boat.

(Chorus)
Click, the remote in my hand,
Rewind, pause, or just understand.
But with each button pressed, I see,
Life's not a game, it's my reality.

(Verse 2)
I fast-forwarded through the pain and strife,
But missed the joy, the beauty of life.
Rewound to moments, I longed to change,
But found in acceptance, true freedom's range.

(Chorus)
Click, the remote in my hand,
Rewind, pause, or just understand.
But with each button pressed, I see,
Life's not a game, it's my reality.

(Bridge)
For every second, every beat,
Is a precious gift, a chance to meet.
To cherish love, to mend the pain,
In the symphony of life, where we remain.

(Chorus)
Click, the remote in my hand,
Rewind, pause, or just understand.
But with each button pressed, I see,
Life's not a game, it's my reality.

(Outro)
So I'll embrace each moment, let it be,
For in the flow of time, I am free.
No remote can change the path I tread,
In the journey of life, where dreams are led.

(Verse 1)
在生活的匆忙中,我迷失了方向,我感到茫然,
陷入競爭之中,無法平靜我的心靈。
但在一個機會的瞬間,我找到了一個遙控器,
掌控時間的舞蹈,定下自己的航向。

(Chorus)
按下「點擊」,手中的遙控器,
倒帶、暫停,或者只是理解。
但隨著每個按鈕的按下,我明白了,
生活不是一場遊戲,而是我的現實。

(Verse 2)
我加速過痛苦和掙扎,
但錯過了歡樂,生活的美麗。
倒帶到我渴望改變的時刻,
但在接受中,我找到了真正的自由。

(Chorus)
按下「點擊」,手中的遙控器,
倒帶、暫停,或者只是理解。
但隨著每個按鈕的按下,我明白了,
生活不是一場遊戲,而是我的現實。

(Bridge)
每一秒,每一個節拍,
都是一份珍貴的禮物,一次相遇的機會。
珍惜愛情,修復痛苦,
在生命的交響曲中,我們依然存在。

(Chorus)
按下「點擊」,手中的遙控器,
倒帶、暫停,或者只是理解。
但隨著每個按鈕的按下,我明白了,
生活不是一場遊戲,而是我的現實。

(Outro)
所以我會擁抱每一個時刻,讓它自然發展,
在時間的流動中,我是自由的。
沒有遙控器可以改變我所走的道路,
在生命的旅程中,夢想引領著我。

...查看更多 收合