According to your device's language settings, we also offer English (Global).
Room 505(505號房間)
Room 505(505號房間)

Room 505(505號房間)

R&B / SoulEcstatic Love(惜爱之道)

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

Room 505(505號房間)

Room 505(505號房間)

蔣達人 TAICHI GOD
蔣達人 TAICHI GOD

發布時間 2023-01-20


介紹

對蔣達人來說,「Room 505(505號房間)」不僅僅是一首歌 - 它是一種親密的反思,一個深植於旋律和歌詞中的個人章節。這首歌充滿了引人深思的敘事,喚起了他人生旅程中的一個深刻階段。

這首歌是情感的交響曲,體現了脆弱、反思和自我發現的時刻。彷彿每一個歌詞和音符都打開了通往「Room 505」的門,讓聽眾深入他的思想,見證他的掙扎,並慶祝他的勝利。

在音樂上,「Room 505(505號房間)」概括了蔣達人的標誌性聲音,融合了東亞旋律與西方當代節奏藍調和嘻哈的元素。這是多元影響的和諧互動,反映了他的多文化成長經歷和藝術敏感性。

蔣達人將「Room 505(505號房間)」視為與聽眾進行更深層次連接的機會。這是關於共享的經驗和感情,通過音樂對人類狀態的共同理解。對他來說,這不僅僅是音響組成,而且是一種身臨其境、共鳴的體驗,即使歌曲結束後也會持續存在。

...查看更多 收合

歌詞 動態歌詞

作曲編曲:蔣達人, Ryan Luck,Quân Trần(関陳)/Junfeng Xin
Oh yea oh oh oh, oh yea (噢耶,噢,噢,噢,噢耶)
Baby show me who you are (nah nah nah nah) (寶貝讓我看看你是誰)
This drink got us fall apart (drink got us fall apart) (這盃美酒讓我們夢醉)
Too many lights on my face (on my face) (閃耀的燈光打在我的臉上)
Getting high don’t feel the same (don’t feel, don’t feel the same) (越來越醉卻如人飲水)
When the lights are dim (當燈光逐漸暗下)
We can embrace the pain (終於迎接着這痛苦)
Baby I can see through your, veins (寶貝仿佛我能看穿你的紋脈)
Room 505 is here (505 is here) (我們來到了505房間)
Tell me why you show no fears (why you show no fears) (告訴我爲什麼如此平靜)
We inside these doors (inside these doors) (當我們身在這門裡)
Bury your body underneath (underneath) (我們的身軀深深的埋葬在這裡)
I can supply you (我可以給予你所有)
So please don’t show me tears (所以不要讓我看見你的眼淚)
We both made a choice (we both, both made a choice) (我們共同做了一個選擇)
To forgive our sins (forgive our sins) (原諒我們曾經的錯與罪)
Trying to distance ourselves (ourselves) (不停地疏遠對方)
But promised each other the world, the world (但卻保証要給予對方全世界)
When the lights are dim (are dim) (當燈光逐漸暗下)
We can embrace the pain (embrace this pain) (終於迎接着這痛苦)
Baby I can see through your, veins (oh woah woah, oh woah woah woah woah) (寶貝仿佛我能看穿你的紋脈)
Room 505 is here (505 is here, oh no, 505 is here) (我們來到了505房間)
Tell me why you show no fears (no,no,no, why you show no fears) (告訴我爲什麼如此平靜)
We inside these doors (oh nah nah nah, inside these doors) (當我們身在這門裡)
Bury your body underneath (underneath, nah nah nah nah nah nah oh) (我們的身軀深深的埋葬在這裡)
Nah, oh oh (吶,噢噢)
Nah nah nah nah nah nah nah (吶吶吶吶吶吶吶)
Nah nah (吶吶)

...查看更多 收合