“toratoraw”:Amis話,再見。
作詞作曲 Compose & Lyric/夏子 Natsuko
編曲 Arrange/夏子 Natsuko
主唱 Vocal/夏子 Natsuko
木吉他 Acoustic Guitar /王家權 Hunter Wang
客座樂手 Guest Player
貝斯 Bass /程杰
鼓手 Drum /賴聖文 Peter Lai
錄製與混音 Record & Mix/柯拓名(小名)Ming Ke
錄音助理 Assistant Engineer:于世政 Yu Shih Cheng@Lights Up Studio
錄音室 Recording Studio /地下怪獸錄音室 Indie Monster Studio、Lights Up Studio
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer / Brian Elgin
母帶後期處理錄音室 Mastering Studio / Resident Studio 這家錄音室
插圖 Art/夏子 Natsuko
族語歌詞顧問 Lyrics Supervisor/陳輝煌 Pitiro Lariyod
Cokaen no cidal ko 'adingo no mita i hekalan.
Radiw han ako ko ngangan no miso.
I faloco’ay iso ko pising ako haw?
Toratoraw! Sanga’ayen to ko rakat.
(Arayom, arayom! Sanga’ayen to ko rakat.)
Ya widang ako, ato ya ada’ ako.
Nga’ay ho! Tada ma’ilol i tisowanan.
Ya salikaka ako, ato mamaolah ako.
————translation————
太陽在天地畫下我們的影子
我以歌聲來記得你
你會把我掛在心上嗎?
再會了!一路好走
(再見再見!一路好走)
我的朋友我的敵人
你好嗎!我想念你
我的家人我的愛人
林哲豪
夏子我愛你ʕ •̥́ ᴥ •̀ूʔ
hemiou
新歌裡這首也好愛!前奏一響起不知有種很幸福卻也帶著悲傷的落淚感,明明是祝福朋友遠行卻也有日文裡的一期一會——有可能再也見不到面的哀傷似的QQ
拉ㄏㄧˊ
ʕ·ᴥ·ʔ
_wonpoint
專輯我買定了
kong
整張專最喜歡這首ʕ •ᴥ•ʔ喜歡到聽下手邊的事認真聽我完全聽不懂的歌詞
讚瘋
13
這曲調有股熟悉感,像耳熟卻叫不出名字的古調。
就跟MATZKA樂團的V-ao V-ao Ni 一樣讓人懷念與親切。
好像能看見一群微醺的獵人踏著月光在營火旁手拉手高歌、跳舞。
AH_Audria
( ´•̥ו̥` )
Lamen•masaw
很少有機會聽到這種類型的母語歌曲❤️Sa’icelen?
hidden_flower_3h9
可以 支持
棕熊ㄉ部分
從很早期就關注你們
這次專輯一路聽到這首的前奏 有種感動的感覺
覺得這個Outro真的收的很讚 ??
一生支持珂ʕ •ᴥ•ʔ