“‘adingo”:Amis話,影子、亦指靈魂。
作詞作曲 Compose & Lyric/夏子 Natsuko
編曲 Arrange/珂拉琪 Collage
主唱 Vocal/夏子 Natsuko
電吉他 Electric Guitar /王家權 Hunter Wang
合唱 Chorus/Usan Lariyod, Si Manakas
客座樂手 Guest Player
貝斯 Bass /程杰
鼓手 Drum /賴聖文 Peter Lai
錄製與混音 Record & Mix/柯拓名(小名)Ming Ke
錄音助理 Assistant Engineer:于世政 Yu Shih Cheng@Lights Up Studio
錄音室 Recording Studio /地下怪獸錄音室 Indie Monster Studio、Lights Up Studio
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer / Brian Elgin
母帶後期處理錄音室 Mastering Studio / Resident Studio 這家錄音室
插圖 Art/夏子 Natsuko
族語歌詞顧問 Lyrics Supervisor/陳輝煌 Pitiro Lariyod
❊
Hana, mata, ‘orad.
Cokap, koheting, tamina.
Saheto o ‘adingo i hekalan.
Hatiraay aca, aca.
❁
まるで物哀しい幽霊 哀れみを求めて
虚しくて述べられない我らはただ大地に影
だけ、だけ、だけ
❊
Samaanen a micepet iso ko fali? Hacikayay saan.
Samaanen a micoka ko kakarayan? Kakahaday saan.
O heci ato ’irang aca koni a tatirengan.
Hatiraay aca, aca.
❁
世の中に投げられて 翳に追いかけられた
眩しくて述べられない我らは彷徨う光だけ
それが花の名前だと覚えていただけ
花が落ちた頃に お互いに自分自身を知った
畏れないで 眠って
涙が降らない彼方で
————translation————
❊
花朵、眼睛、雨水
鞋子、黑色、船隻
都只是地上的影子
僅僅如此而已、而已
❁
彷彿哀傷的幽靈 乞求著寬恕
空虛地無法描述 我們只是地上的影子
而已、而已、而已
❊
你要怎麼抓住風?它是那樣地快
要怎麼描繪天空?它是那樣遼闊
你我皆只是血肉之軀
僅僅是如此而已、而已
❁
被拋擲在世上 被陰影追著跑
耀眼地無法描述 我們只是游移的光線
本來只記得那是某種花的名字
直至花落之時 才在彼此身上認識自己
無需再畏懼 安息吧
在不落淚的遙遠彼岸
hidden_flower_3h9
厲害 出專輯 我買
Real ggwen
好美的結合
Alice.C
喜歡這首,感覺很溫柔很舒服~
一頓一頓的前奏莫名在腦子裏跑出水滴滴在大葉片上匯聚、下沉、停頓、落下的意象?
Jim77
好美的前奏,彷彿走在山林,有星星及不絕於耳的鳴叫聲
w
從前奏就好喜歡好喜歡的一首
族語跟日語的搭配好契合
歌詞太美麗和溫柔
有種對萬物的謙卑 對生命的釋然
在按順序聽整張專輯的時候 還是忍不住停下來重複播放了好幾次 聽到泛淚
珂拉琪總是能調和好各種元素和特色
端出屬於你們獨特的調性
謝謝這首治癒人心的歌
(很想說這是我近期最愛的一首 但聽完專輯 喜歡的歌還是太多了 難以選擇啊)
mint_suzu
好溫柔的前奏?直接哭出來。
請一定要出實體專輯。
奔仔
感謝珂拉琪的歌聲在2021年悠揚進我的生命裡
我認為不單單只是樂曲而已,甚至也間接的讓聽眾們接觸到了不一樣的、不一定為主流的文化。
從萬千走到專輯,你們讓我看到的是用心對待每一件小事情,例如曾二次修改詞曲,只為了更嚴謹的對待一個語言,例如YT的封面紅白切換且同時,代表誰編寫這首曲子等。
其歌詞也使我在上傳初期樂於慢慢解讀箇中含義,當你們半年未出任何一首樂曲時,我絲毫不擔心,因為我知道珂拉琪的用心是需要時間累積的。
再次感謝夏子、家權,感謝有珂拉琪的歌陪伴的每一天。
(私心喜歡這一首,於是決定把留言放在這)
布蘭燈燈
ʕ •ᴥ•ʔ
阿保
❤️?
JasperCat
拜台劇"無神之地不下雨"之賜,歌詞裡聽懂族語‘orad,整個開心