According to your device's language settings, we also offer English (Global).
七​月​の​真​夜​中
七​月​の​真​夜​中

七​月​の​真​夜​中

Alternative

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

七​月​の​真​夜​中

七​月​の​真​夜​中

0
0

發布時間 2023-09-01


歌詞

道端の水たまりは残ったままで
(路旁的小水窪仍未乾涸)
虫の音は植木の中で鳴り響いていて
(響亮的蟲鳴聲在樹叢中迴盪著)

凍ったビル風の中を薄着で歩いて(い)く
(身著薄衣在高樓間吹拂的寒風中走著)
湿ったグレイの壁は行先を示してる
(潮濕的灰色牆壁指示了目的地)

七月の真夜中 脇道を歩いてく
(在七月的深夜中 步行於小徑上)
街灯の明かりが優しく照らして
(明亮的街燈溫柔地照映著)
七月の真夜中 脇道を歩いてく
(在七月的深夜中 步行於小徑上)
何も気にしなくていいよ ただ楽しめばいいよ
(什麼都不用在意 只要快樂地享受就好囉)

七月の真夜中、七月の真夜中
(在七月的深夜之中、七月的深夜中)
七月の真夜中、七月の真夜中
(在七月的深夜之中、七月的深夜中)

真っ暗なビルの影が光を消してさ
(暗黑的高樓長影遮蔽了光亮)
欠けた月明かりが曇の中で光って
缺了角的明月在陰雲中閃耀著

七月の真夜中 脇道を歩いてく
(在七月的深夜中 步行於小徑上)
街灯の明かりが優しく照らして
(明亮的街燈溫柔地照映著)
七月の真夜中 脇道を歩いてく
(在七月的深夜中 步行於小徑上)
何も気にしなくていいよ ただ楽しめばいいよ
(什麼都不需在意 只要快樂地享受就好囉)

七月の真夜中 脇道を歩いてく
(在七月的深夜中 步行於小徑上)
何も気にしなくていいよ ただ楽しめばいいよ
(什麼都不需在意 只要快樂地享受就好囉)

...查看更多 收合