According to your device's language settings, we also offer English (Global).
同行
同行

同行

Pop無聊翻唱

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

同行

同行

Chass
Chass

發布時間 2008-05-07


介紹

去年底才在泰國上映的電影"The Love Of Siam"
這部片主要講的是兩個青少年之間的淡淡同志戀情的故事(感覺像是泰國版的"盛夏光年"...)
不僅電影好看,裏面的歌曲也超好聽~~~~
特別是這首主題曲Together
請到了泰國很有名的樂團Flure的主唱Suveera Boonrod來演唱
所以...就成了我有史以來的第一首泰文歌...
不過話說回來,泰文歌比日文英文都還難唱,然後我是根據網路上流傳的羅馬拼音歌詞來唱的...
發音很不准,唱得也有點問題,大家随便聽聽就好...

...查看更多 收合

歌詞

ถ้าบอกว่าเพลงนี้แต่งให้เธอ เธอจะเชื่อไหม
มันอาจไม่เพราะไม่ซึ้งไม่สวยงามเหมือนเพลงทั่วไป
อยากให้รู้ว่าเพลงรัก ถ้าไม่รักก็เขียนไม่ได้
แต่กับเธอคนดีรู้ไหม ฉันเขียนอย่างง่าย...ดาย

เธอคงเคยได้ยินเพลงรักมานับร้อยพัน
มันอาจจะโดนใจ
แต่ก็มีความหมายเหมือนๆกันแต่ถ้าเธอฟังเพลงนี้
เพลงที่เขียนเพื่อเธอเท่านั้น
เพื่อเธอเข้าใจความหมายแล้วใจจะได้มีกันและกัน

ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง

มีความจริงอยู่ในความรักตั้งมากมาย
และที่ผ่านมาฉันใช้เวลาเพื่อหาความหมาย
แต่ไม่นานก็เพิ่งรู้ เมื่อทุกครั้งที่มีเธอใกล้
ว่าถ้าชีวิตคือทำนอง เธอก็เป็นดังคำร้องที่เพราะและซึ้งจับใจ

ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง

มีทางเดินให้เราเดินเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน
มีทางเดินให้เราเดินร่วมเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน

如果說這首歌為你而作 你相信嗎?
或許比不上其他歌曲 那麼動聽那麼感人
要知道 如果沒有愛 就寫不出情歌
但因為了你 讓我靈感源源不斷

你或許曾聽過成千上萬首情歌
或許歌詞的意境 也打動過你的心
但……當你聽到這首歌
專為你而寫的情歌
你會明白我的用意 我們會心心相連 永遠在一起

心意化曲 我們同行的路上 都是我們的歌聲
相依相伴直到永遠永遠
愛意化作首首詩歌 告訴我們有愛的地方就有希望
每次你的愛照耀我心 讓我看到了希望

愛情裡存在很多真相
過去我一直在苦苦尋找
但最近我剛剛知道 就在你靠近我的那一刻
若生命是優美的旋律 你就是動人的歌詞

心意化曲 我們同行的路上 都是我們的歌聲
相依相伴直到永遠永遠
愛意化作首首詩歌 告訴我們有愛的地方就有希望
每次你的愛照耀我心 讓我看到了希望

相伴的路上 有我們的歌聲
相伴的路上 有我們的歌聲

...查看更多 收合