According to your device's language settings, we also offer English (Global).
【VOCALOID】spice/貓魂
【VOCALOID】spice/貓魂

【VOCALOID】spice/貓魂

Pop

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

【VOCALOID】spice/貓魂

【VOCALOID】spice/貓魂

貓魂
貓魂

發布時間 2011-10-24


歌詞

SPICE-鏡音レン

午前四時のコールで目を覚ます
凌晨四點被電話吵醒

「昨日誰とどこに居た?」なんて
「昨天跟誰在哪?」之類的

言い逃れと言い訳を交互に
交替著搪塞與辯解之詞

使い分けて楽しんでる
兩相活用 樂此不疲

「キミだけだよ」なんてね
「我只有你唷」之類的

べた過ぎ…笑えちゃう
過於老套…讓人想笑

誰がと繋がっていたいだけ?
是想和誰有所牽絆呢?

苦くてホットなスパイス
苦悶的spice

君だけに今あげるよ
現在只獻給你唷

夢中にさせる僕のテイストを
我那令人著迷的taste

體中で感じて?
在體內感受到了嗎?

「直接會って話したいんだ」
「直接見面說你想要我吧」

持ち掛けた僕のネライ アタリ☆
提出了我的意圖 正中紅心☆

愛し合えばどうでも良くなるよ?
只要能相愛就什麼都好?

鍵を開けて ラビリンスへ
轉動鑰匙 前往迷宮

「愛してる」だなんてね
「我愛你」之類的

駆(か)け引きだよ 戀のゲームは
戀愛遊戲是個策略唷

落ちた方が負けでしょ?
陷入的那方就輸了不是嗎?

苦くて甘いシロップ
既苦又甜的siroop
I
僕だけに舐めさせてよ
只有我能為你舔舐唷

重(かさ)ねた肌(はだ)とキスのテイストで
重疊的肌膚與你的taste

僕のことを満(み)たして!
滿足了我的慾望

愛する事を知らない
了解愛的細節

僕にはこれで調度良い
對我而言這樣剛好

愛情なんて必要としない
愛情什麼的毫無必要

戀の方が楽でしょ?
戀愛比較輕鬆不是嗎?

ねぇ 僕のスパイス
吶 我的spice

君だけに今あげるよ
現在只獻給你唷

夢中にさせる僕のテイストを
我那令人著迷的taste

體中で感じて!
好好在體內感受吧!

...查看更多 收合