SPICE-鏡音レン
午前四時のコールで目を覚ます
凌晨四點被電話吵醒
「昨日誰とどこに居た?」なんて
「昨天跟誰在哪?」之類的
言い逃れと言い訳を交互に
交替著搪塞與辯解之詞
使い分けて楽しんでる
兩相活用 樂此不疲
「キミだけだよ」なんてね
「我只有你唷」之類的
べた過ぎ…笑えちゃう
過於老套…讓人想笑
誰がと繋がっていたいだけ?
是想和誰有所牽絆呢?
苦くてホットなスパイス
苦悶的spice
君だけに今あげるよ
現在只獻給你唷
夢中にさせる僕のテイストを
我那令人著迷的taste
體中で感じて?
在體內感受到了嗎?
「直接會って話したいんだ」
「直接見面說你想要我吧」
持ち掛けた僕のネライ アタリ☆
提出了我的意圖 正中紅心☆
愛し合えばどうでも良くなるよ?
只要能相愛就什麼都好?
鍵を開けて ラビリンスへ
轉動鑰匙 前往迷宮
「愛してる」だなんてね
「我愛你」之類的
駆(か)け引きだよ 戀のゲームは
戀愛遊戲是個策略唷
落ちた方が負けでしょ?
陷入的那方就輸了不是嗎?
苦くて甘いシロップ
既苦又甜的siroop
I
僕だけに舐めさせてよ
只有我能為你舔舐唷
重(かさ)ねた肌(はだ)とキスのテイストで
重疊的肌膚與你的taste
僕のことを満(み)たして!
滿足了我的慾望
愛する事を知らない
了解愛的細節
僕にはこれで調度良い
對我而言這樣剛好
愛情なんて必要としない
愛情什麼的毫無必要
戀の方が楽でしょ?
戀愛比較輕鬆不是嗎?
ねぇ 僕のスパイス
吶 我的spice
君だけに今あげるよ
現在只獻給你唷
夢中にさせる僕のテイストを
我那令人著迷的taste
體中で感じて!
好好在體內感受吧!