According to your device's language settings, we also offer English (Global).
輻射愛
輻射愛

輻射愛

Folk原創

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

輻射愛

輻射愛

菌氷
菌氷

發布時間 2010-10-03


介紹

創作這首歌的概念其實很簡單 就是一種"無私的愛" 在我們日常生活中裡 總是不時地聽到該如何與人相處 如何獲得較大的成就 或者如何成功等等 在與人競爭的同時 很可能不知不覺的傷害了大自然 於是這也讓我聯想到了 因人類破壞生態而不斷增強的輻射線 也開始慢慢的傷還害了我們 "輻射線"是一種無色 無味且無形的一種能量 它輕而易舉的就能穿透我們的身體傷害我們 所以我想是否也有一種無色 無味 無形的能量 卻是可以幫助人的 於是我發現了"愛"就是這樣東西 它也可以輕而易舉的穿透人心 撫平傷痕 所以既然我們的生存一直是依靠地球的資源 有一天我們也該報答它 輻射愛....

...查看更多 收合

歌詞

還要多久 喧鬧聲持續圍繞的街頭

凌晨兩點的鐘聲走過 依然藏不住 那些想波動的念頭

想了真的太多太多 顫抖的字跡持續停在右手

四處漫延的八卦內容 靜靜悄悄地 闖進了你和我的夢中

有誰曾經在乎你的感受 當你在我面前哭的時候

這次請讓我為你歌頌 為你難過 讓我站在你前頭

為了你我願意放開雙手去愛 為了你我願意逃離人群是非

為了你我願意多點微笑面容 為了你我願意不去計較爭奪

為了你我願意放下金錢枷鎖 為了你我願意相信愛

為了你我願意捨棄全部自由 為了你我願意用盡我的生命

輻射我的愛

散落在角落的菸頭 訴說著當時燦爛般的煙火

當你決定遺落它的時候 有沒有想過 十年後的後果

又有誰在乎過你的感受 當你在我面前哭的時候

這次請讓我為你歌頌 為你難過 讓我站在你前頭

為了你我願意放開雙手去愛 為了你我願意逃離人群是非

為了你我願意多點微笑面容 為了你我願意不去計較爭奪

為了你我願意放下金錢枷鎖 為了你我願意相信愛

為了你我願意捨棄全部自由 為了你我願意用盡我的生命

為了你我願意更勇敢的去愛 為了你我願意撫平受傷的痛

為了你我願意犧牲殘存的念頭 為了你我願意創造幸福的夢

為了你我願意破壞所有枷鎖 為了你我願意相信愛

為了你我願意 為了你我願意 為了你我願意

輻射我的愛....

...查看更多 收合


pray28

這首歌超喜歡~
想跟你拿音樂檔ㄋㄟ
可否寄到信箱给我?
我的信箱~marrynet20@hotmail.com
謝謝你
^_^ 以馬內利 -

pray28

帥弟
在我第一眼看見你和你交談後
就發現你是個勇敢去發夢的年輕人
如今我相信~神正擴張你工作的境界
更要恩膏你的音樂創作
成為身邊你所愛的人的祝福
期待你更多的創作
姐姐會特別彭場喔
^_^
在此刻也祝福週日的音樂感恩比賽
每一位學員的創作吸引在場的朋友
滿有主的同在--喜樂 開懷的氣氛喔

pray28

雖然不能擁抱真實地球~
但只要能對身邊所愛的人勇敢去愛
就是最美的一顆心
相信愛的力量
就活在你我的心中
這首歌棒極了
值的推薦--讚啦

哩紗

偶...終於想到你的歌聲像隨了....「杜德偉」哈哈~~

MeiYang

唉唷你人才真好..
話說你用什麼麥克風?

話說可以加個MSN嗎?
這樣才可以請教您..

MeiYang

是噢 那換個說法..
那為什麼我唱歌這樣難聽哀哀..

哩紗

之前聽你唱那個「虛」就覺得你的聲音很像一位歌手...你的聲音蠻特別的說....好聽丫....^^ 不過想問的是...其中第二段「為了你我願意放下金錢枷鎖 為了你我願意相信愛」這句為何突然變小聲呢....順著聽下來有點突兀...會感覺旁邊有人叫你...你的頭偏了一下...哈~~