給所有自許孤高的
那些緊握權杖站在制高處、
不願面對時間所以才把身體探出車窗、
選擇成為雛鳥或是乳獸、鑿壁借光卻戒不掉紛爭的
那些醜陋的孤高
指向我所有的目標...
詞曲 | Music & Lyrics : 嚴嵐 Lan
製作 | Producer : Jaxon @jaxonmusic
編曲 | Arrangement :우원재 禹元宰 (Woo) - Ransome (Feat. BILL STAX) - instrumental
錄音 | Mixing :Jaxon
混音 | Mixing :Jaxon
封面設計 | Cover design:Anante
特別感謝 | Special Thanks :橘、所有與我紛爭之人、呆腦獸
當我身上剩憎恨 那些情緒無法脫離
無法去更正 已經塑型好的玻璃
言詞在銳利 看著人群在對立 那些仇恨在匯聚
塑型成下一個週期
是遲來的自省 看見自己的錯誤
一步錯就落入 成脅迫的多數
是我
太慢才知曉
被自信 被理想化遮蔽了視角
這不是示好 是罪惡感在推動
不再思考 化為本能在背誦
告解的源頭 自我試圖窺夢
退化回猿猴 的人們只能悲痛
躲進自掘的深坑 黑暗讓我熟悉
先沉淪向下 才能爬更高的樓梯
剖開顱骨腔室 把心頭血當油漆
幻想把靈魂估高 現實讓我頭低
把身體探出車窗我還沒被長大捕獲
狂風灌入耳朵裡 聽不見執念蠱惑
等不到奇蹟在身上隨時間結成為琥珀
才選個身份安然死去 雛鳥或乳獸
若時間也無法改變
不如就讓我選個身份安然死去吧 死去吧
雛鳥 或是 乳獸
Let pride don a shattered face
那些醜陋的孤高
Let pride don a shattered face
指向我所有的目標
我也試圖握住眾人表面的共感
拾得認可也被部分的厭惡充滿
挖掘時間 但填回的沙粒卻鬆散
把自己否決再否決但一切都像空轉
道歉 懺悔 單純為被原諒?
想變得更好往前 想不在空虛懸盪
想站上制高點時 能握穩手中權杖
被二分法的世界 對錯如何填上
成年的世界沒有教育 只有篩選
立場相互交替 我們受誰的差遣
冠名成正義的暴力 不該成賣點
我把思想上的焦慮 全部塞進拍點
請謹記你的身份 來自哪個族群
當感性超越理性 才豁免內耗的無期徒刑
時代在自動駕駛下的車輪終究也壓過了圖靈
Let pride don a shattered face
那些醜陋的孤高
Let pride don a shattered face
指向我所有的目標
流量在鳴笛
著急著迎敵
精神太貧瘠
白牆後是毒窟
有流量才能平息 所以沒人服輸
來看看誰是屠夫
染紅的螢幕 筆跟文字
你們捫心自問
沒有人無辜
那些今日恨
是所有人親自論
在這土地根深 你注定無法逃避
但並非牆頭草才會搖曳 這事你得牢記
那些曾鑿壁借光的人借不掉紛爭
把最後一口豪氣嚥下吧 發出悶哼
全部都嚥下了
接受我們是變化的
恥於我們全踐踏著
Let pride don a shattered face
那些醜陋的孤高
Let pride don a shattered face
指向我所有的目標
Jin
嘻哈。
Luj
蹲到了。。💗🫠
Jin
el 2j4
CactusJus7
太貼beat了…