這首歌獻給有無數痛苦的人
如果有專門分攤痛苦的另一個我
那或許會輕鬆一點
真想把我的疲勞感分攤出去阿
今天是昨天的明天
明天是昨天的後天
日復一日,還有多少時日
疲態沒有結束,只是慢慢堆
倒影裡的我,笑得像 stranger
啊,苦惱漫過肩膀
I feel the pressure, I feel the fall
我充分感到厭惡
If there’s another me
請承擔我的所有痛
哪怕只是一瞬間
Let me breathe in your silence
Ah 算了吧!這一切!
No pain, no life, I’m numb again
漸漸麻痺了吧!
還能說些甚麼!!
If you’re still there, just take my place
分擔這一切,分擔我的 black days
時間像水,倒流也沒邊
回想那些刺,刺穿心臟
我用笑掩蓋裂縫的聲音
痛苦這黑影,跟著我不肯離去
Tell me, what am I fighting for?
回聲裡全是破碎的我
If there’s another me
替我分擔這沉重的夜
Let me fade out, just for once
Don’t make me face this fear again
Ah 算了吧!這一切!
早就不痛不癢了!
Fading slowly, break me softly
還能說些甚麼!!
If you’re still there, just take my place
分擔這一切,分擔我的 black days
如果有另一個我
can you cry for me, scream for me
替我承受那些無聲的靠北
turn the pain into lights, burn me bright
在破碎裡,找一絲慰藉
Ah 算了吧!這一切!
No pain, no life, I’m numb again
漸漸麻痺了吧!
還能說些甚麼!!
If you’re still there, just take my place
分擔這一切,分擔我的 black days
(Quick! Please!)
Ah… if there’s another me
請,承擔我的所有所有痛
助けて……(助けて)
Sakae
好聽🩵
Nivraë.∞
好聽👍👍可是被那句啊嚇到🤣🤣
hikoho
我強烈懷疑開頭前兩句是幹話🤣🤣🤣
不過整首歌曲氛圍真讚🤘