According to your device's language settings, we also offer English (Global).
我原諒你了
我原諒你了

我原諒你了

World

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

我原諒你了

我原諒你了

木言沐語
木言沐語

發布時間 2018-03-10


介紹

Music by
The 1975 - So Good To Me
Mark Diamond - Find You
From https://www.youtube.com/channel/UCOw3s1cpjmZGzDuE_nOxwaQ

...查看更多 收合

歌詞

-
後來,我打不開手機了
我手機上的指紋辨識
是你的手指
你離開的那天
我們吵了架
你拿了我的手機
刪了我的指紋
設了你要的密碼
你說一輩子也別想開手機了
所以你離開以後
我就打不開手機了
-
我有試著想要解開密碼
試過你的生日、我的生日、我們剛在一起的日子
所有大大小小的紀念日
但我始終打不開
看著鎖起來的時間越來越長
我就放棄了
我不希望有一天能打開它時
它還在倒數
所以我就這樣放著
-
其實也想過去找你
希望你幫我解開密碼
但我不敢
我們的生活都在這支手機裡
打開了它我害怕就像打開浦島太郎的盒子
怕回憶一下就讓我變老了
所以我始終打消找你的念頭
-
其實沒有手機的生活
沒有什麼差別
差別最多的
大概是通勤時間我沒辦法和別人一樣低頭
所以我總會看看四周
看到熟悉的地方
我就會開始回想
我們是不是有一起來過這裡
如果有
我就會努力回想起來我們做了些什麼
如果沒有
我就會想如果哪一天我們還可以來到這裡
是不是可以一起做些什麼
-
沒有手機的日子
我知道了很多事
我以為平常滑著手機的我
就已經足夠明白身邊人的生活
以為看了Facebook就知道了對方的全部
結果並不是這樣
我聽見隔壁總是戴著帽子的國中生被霸凌
後來就不再上學了
聽見每天發著閃照的小青和小梅
其實每天晚上都在房裡吵架
聽見為人師表的張老師
背地裡染上了幾個無知的學生女孩
聽見了很多,那些沒有放上Facebook的消息
所以我想大家應該不知道你離開我了
因為我始終無法在手機上公布這個消息
-
後來,我辭了工作
想去旅行,或是去到很遠的地方
也不是想把你丟著
只是想靠近自己一點
所以我沒有把手機帶著
旅行的時間很長
我拿出了大半輩子積存的錢
換成好幾張的機票
然後一步又一步的
走那些沒在人生計畫裡的路
-
我想我慢慢忘了那支躺在櫃子裡的手機
認識了幾個在旅途上遇見的女孩
有了幾段曖昧,可是那時候我還沒想著
我會不會回家,所以後來就又踏上路
曖昧就成了一段若有似無的回憶
-
旅程接近尾聲的時候我來到沖繩
結果我想起你
那時候我們知道的地方不多
也沒想過旅行
所以後來你在臺灣的北海岸
對我說
希望我們的婚禮是在七月
如果可以最好在你喜愛的二十一號
有錢的話就到沖繩辦
沒有人參加也沒關係
有海、有夕陽就好
-
我忽然想起躺在櫃子裡的手機
買了隔天的機票就回到了臺灣
我忘了說我回來了
也忘了先扔下身上所有的行李
翻了櫃子,把手機的電池裝上
在密碼的位置輸入了0721
然後它打開了
上面留了一個記事本
「等你打開手機,我就原諒你了。」
-
然後我想如果可以
那時候你沒離開家門
也沒有在出門後的第二個巷子左轉
沒有遇到那臺違規的紅色Toyota
我是不是可以在這10年之後
聽到你的一聲
「我原諒你了。」

...查看更多 收合