Swing by the road
(游荡于街头)
Block out all the noise
(抛去一切声响)
I’ve fallen stray
(我已陷入迷途)
Couldn’t find a way
(何处才是方向)
So come take a walk on the wild side
(于荒野中游走)
Black and blue I wear with pride
(遍体鳞伤 荣耀掩盖我的悲怆)
Tear off the feathers
(撇去根源)
Wear all the covers
(隐匿自我)
Burn out the colors
(燃尽色彩)
Taste all the sinners
(尝遍原罪)
Burn down the water
(让一切干渴)
Breathe in the monster
(被残酷侵蚀)
Drink up the lover
(忘却爱意)
Walk home that stranger
(化作游魂)
略去了光影 用皮肤去呼吸
翻转过海平面 耀眼的太阳沉落湖底
狄奥尼索斯的晚宴 放肆地随意
漫步在寂静的街头 走到身心俱疲
有什么声音粘稠在喉咙里说不出来 我想你听得到
就像是所罗门王的宝藏神秘而充满危险 在远方天际线里呼啸
结束神圣的祷告 哀怨和憎恨不再重要
Oh god can you see me now can you feel me now
(上帝你可曾观照)
然后刺穿他的心跳
我对生活唯一的要求就是请他不要对我有所要求
在那栋我不曾拥有的度假小屋门口
还活着 便是对我莫大的奖赏 因为那意味着希望
Tear off the feathers
(撇去根源)
Wear all the covers
(隐匿自我)
Burn out the colors
(燃尽色彩)
Taste all the sinners
(尝遍原罪)
Burn down the water
(让一切干渴)
Breathe in the monster
(被残酷侵蚀)
Drink up the lover
(忘却爱意)
Walk home that stranger
(化作游魂)
Tear off the feathers
(撇去根源)
Wear all the covers
(隐匿自我)
Burn out the colors
(燃尽色彩)
Taste all the sinners
(尝遍原罪)
Burn down the water
(让一切干渴)
Breathe in the monster
(被残酷侵蚀)
Drink up the lover
(忘却爱意)
Walk home that stranger
(化作游魂)
Rui
很實驗性