According to your device's language settings, we also offer English (Global).
01. たのむよ拜託你了
01. たのむよ拜託你了

01. たのむよ拜託你了

Classical114年U Radiw nu Pangcah生活歌謠計畫

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

01. たのむよ拜託你了

01. たのむよ拜託你了

U Radiw nu Pangcah 生活歌謠
U Radiw nu Pangcah 生活歌謠

發布時間 2025-10-17


介紹

這首歌,是聚會時大家最愛的「接龍歌」
一人一句,唱出部落的歡笑與情誼。
拜託你了、拜託你了!
Pangcah 的朋友們請多多指教,
把你心中的歌唱出來,一起分享我們的聲音與故事!

...查看更多 收合

歌詞 動態歌詞

U たのむよ(tanomuyo) 拜託你了
U たのむよ(tanomuyo) 拜託你了
U Pangcah ni お願いします(onikay simas) 請Pangcah(寓意花蓮的阿美族)多多指教
U mavana’ay U mavana’ay 你知道的、你知道的,
Hay ya remadiw tu na i naluwan he yu in hu yan
請你唱出來

U たのむよ(tanomuyo) 拜託你了
U たのむよ(tanomuyo) 拜託你了
U Pangcah ni お願いします(onikay simas) 請Pangcah(寓意花蓮的阿美族)多多指教
U mavana’ay U mavana’ay 你知道的、你知道的,
Hay ya remadiw tu na i naluwan he yu in hu yan 請你唱出來

U たのむよ(tanomuyo) 拜託你了
U たのむよ(tanomuyo) 拜託你了
U Pangcah ni お願いします(onikay simas) 請Pangcah(寓意花蓮的阿美族)多多指教
U mavana’ay U mavana’ay 你知道的、你知道的,
Hay ya remadiw tu na i naluwan he yu in hu yan 請你唱出來

U たのむよ(tanomuyo) 拜託你了
U たのむよ(tanomuyo) 拜託你了
U Pangcah ni お願いします(onikay simas) 請Pangcah(寓意花蓮的阿美族)多多指教
U mavana’ay U mavana’ay 你知道的、你知道的,
Hay ya remadiw tu na i naluwan he yu in hu yan 請你唱出來
he yu in hu yan
he yu in he yu in
he yu in hu yan

...查看更多 收合