
這首歌像是一段電影預告裡的低聲旁白。它談的不是某一個人的故事,而是那種在人生某個時刻突然出現的感覺,當時間走過很長一段路,你才慢慢意識到,很多事情其實早就開始了。
有些人離開了,有些名字被遺忘,但世界仍然照常運轉。直到某一天,你忽然明白,那些曾經發生過的事、那些走遠的人,其實從來沒有真正消失,只是安靜地停在時間裡。
《Before the World Wakes》描寫的,就是那個世界還沒完全醒來之前,人終於看見自己命運軌跡的瞬間。
...查看更多 收合詞|𝐒𝐨𝐟𝐢𝐚 𝐌𝐚𝐫𝐭𝐢𝐧𝐞𝐳 翻|𝐂𝐡𝐮𝐚𝐧𝐠 𝐌𝐢𝐧𝐠 𝐒𝐡𝐚𝐧
曲|𝐃𝐨𝐫𝐢𝐬 𝐊𝐨 編|𝐍𝐲𝐫𝐚 𝐕𝐚𝐥𝐞
唱|𝐒𝐜𝐚𝐫𝐥𝐞𝐭𝐭 𝐇𝐚𝐲𝐞𝐬
Some things
有些事情
don’t suddenly begin
從來不是突然開始
They were already moving
它們早已悄悄運轉
long before we noticed
在我們察覺之前
Time keeps going
時間依舊前行
People disappear
有人悄悄
from the story
離開了故事
Names that once mattered
那些曾重要的名字
slowly fade
慢慢變得模糊
But the world keeps turning
而世界仍在轉動
as if nothing changed
彷彿一切未曾改變
Until one day
直到某一天
you start to realize
你忽然明白
those forgotten voices
那些被遺忘的聲音
those people who walked away
那些離開的人
were never really gone
其實從未真正消失
They were only
他們只是
waiting
靜靜等待
to be remembered
被再次想起
Sometimes the world
有時候世界
gets very quiet
會變得很安靜
quiet enough
安靜到
to hear
能聽見
something approaching
某種東西正在靠近
And then one moment
然後在某一刻
everything
所有事情
suddenly
忽然
makes sense
全部變得明白