一片荒漠中生長的仙人掌
極冷和高溫氣候
像是人類無法改變的現實環境
萬物終究要面對考驗而生存下去
如同『水』是仙人掌需要的『愛』
無法求得何時天降甘霖
仙人掌 安靜的等待 珍惜每一份愛❤︎
一起帶著愛和夢想的翅膀~
前進發光!
どうか行かせてくれよ
いつか巣立つ日が来る
幼鳥終有離巢而出的一天
明日はきっと晴れるよ
明天也肯定會放晴的啊
Please go take a rest and I’ll be fine
所以請放輕鬆 而我也無恙
同じく祈ってるのに 願い事はまったく違う
明明同樣的祈禱著 願望卻如此大相徑庭もっと気まぐれになればあなたの不安を隠せる
再更善變一些就能隱藏起你的不安
大袈裟な言葉はいつか終わりが来るんだ
誇大的話語終有一天會停止
零れ落ちる希望は一体どうやって拾おう
向下散落的希望該如何拾起
今夜の雲はゆらり
今夜的雲霄是如此搖曳
並んでる人達は自分の夢を待っている
排著隊的人們正在等待自己的夢想到來
不確かな明日でもいい
就算是無法確定的明日也好啊
鮮血で染めるこの右手の優柔不断
用鮮血浸染著這右手的優柔寡斷啊
静かな悲劇でさえも
即使是無聲的悲劇
痛みが街に響き渡る
悲痛也響徹了整個街道
カクタスの花が咲く前に
在仙人掌開出鮮花前
あとどのくらいの愛を注げばいい?
還需要多少愛來灌溉
些細な口喧嘩をやめろ
請停止一些不重要的口角
青臭い癖も
幼稚的習慣也是
走ると共に未来へ
奔向未來的同時
君がそばにいる
也有你在身旁
今夜の雲はゆらり
今夜的雲霄是如此搖曳
並んでる人達は自分の夢を追いかけている
排著隊的人們正在追尋自己的夢想
不確かな明日でもいい
滑落的雨滴也在嘆息
思い通りに誰もいない場所へ
隨心所欲的在無人的場所
Close your eyes , spread your wings , 運命に逆らう
闔著眼、展著翅、反抗著命運
gg0128XD
都好好聽(。・ω・。)